한국인 영어학습자의 영어 비음동화에 관한 분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This study shows how Korean learners of English produce stop-nasal sequences in English such as bat man and bad man. Because the syllable-final stop of stop-nasal sequences is assimilated to its following nasal in voicing and manner of articulation an...

This study shows how Korean learners of English produce stop-nasal sequences in English such as bat man and bad man. Because the syllable-final stop of stop-nasal sequences is assimilated to its following nasal in voicing and manner of articulation and become nasalized sound in Korean in words like /ipmat/[immat] 'appetite' and /nathmal/[nanmal] 'a word'. Stop-nasal sequences are not allowed in Korean, thus, stop-nasalization occurs automatically in the case of stop-nasal sequences (Kim-Renaud 1974; Ahn 1998). In English, nasal assimilation of stop-nasal sequences does not occur like in Korean(Giegerich 1992).
The result of the experiment shows that nasal assimilation occurs in not only Korean speakers but also native speakers. The percentage of native speakers' nasal assimilation was 1.4%. As for Korean speakers, the percentage of nasal assimilation was about 64%(AKS vs NKS / 4.6% vs 60%) and vowel insertion also occurred(21.7%). We can see interesting findings, in addition, that though nasal assimilation occurred in English by Korean speakers, we can know whether that nasalized sound is derived from voiced stop or voiceless stop. The general rule in English, the closure duration of syllable-final voiceless stop is longer than that of the corresponding sounds, on the other hand, the vowel duration preceding the voiceless stops is shorter than that of the corresponding sounds(Ladefoged 2005). After nasal assimilation occurred, the duration of the nasalized sound in syllable-final voiceless stop position, and the vowel duration before the nasalized voiced stop is longer than that of the corresponding sounds. The comparison of vowel duration, especially, followed by nasalized sounds, is well distinguished compared with nasalized stop duration.
Finally, We have handled nasal assimilation of stop-nasal sequence in English in an optimality theoretic framework. First, in case nasal assimilation occurred, it is the result of SyllCon constrant above Ident[son]. Second, in case nasal assimilation didn't occur, it is the result of Ident[son] constraint above SyllCon. Third, in order to explain vowel insertion, Dep-IO(V) constraint is placed the lowest rank.

이 논문은 한국인이 영어학습할 때 영어의 폐쇄음-비음 연쇄구(stop-nasal sequence)에 있어서 발생하는 폐쇄음의 비음동화(nasal assimilation)현상을 분석하여 어떤 공통점을 찾을 수 있는지 실험...

이 논문은 한국인이 영어를 학습할 때 영어의 폐쇄음-비음 연쇄구(stop-nasal sequence)에 있어서 발생하는 폐쇄음의 비음동화(nasal assimilation)현상을 분석하여 어떤 공통점을 찾을 수 있는지 실험을 통해 알아보고자 한다.
한국인이 영어를 발음하는데 있어서 나타나는 오류 현상 중 가장 흔하게 나타나고 있는 폐쇄음-비음의 연쇄구의 어말 폐쇄음 비음동화 현상의 차이에 의해 발생하는 발음현상을 영어화자와 한국인 영어학습자를 수준별로 나누어 비교해 보았다. 같은 비음동화 현상이라고 할지라도 영어와 한국어에서 일어나는 현상이 서로 다르기 때문에 한국어를 모국어로 사용하는 한국인 영어학습자들은 한국어의 동화현상에 익숙해져 있어서 한국어의 동화현상을 영어에 전이하는 오류를 쉽게 범하게 되는 것을 볼 수 있는데(Park 2006), 실험을 통한 분석으로 이 사실을 살펴보기로 한다.
일반적으로 어말 폐쇄음의 폐쇄구간(closure) 길이는 무성자음이 유성자음보다 더 길며, 선행모음이 같은 경우 유성자음의 선행모음이 무성자음의 선행모음보다 더 길다(Shen 1966; 전상범 2005; Ladefoged 2005). 본 논문은 이러한 음성적 현상을 토대로 비음동화가 일어난 경우에도 이 현상이 적용된다는 것을 증명해 보이기 위해 어말에 폐쇄음이 오고 이어지는 초성이 비음으로 시작하는 폐쇄음-비음을 하나의 음운구로 연결하였다. 이것을 실험을 통해 분석하여 화자별로 어느 정도 비음동화를 일으키는지를 알아봄과 동시에 비록 비음동화가 일어났을지라도 선행하는 모음의 길이와 비음동화가 일어난 폐쇄음/비음의 전체길이를 측정함으로써 그 비음이 무성음(voiceless sound)이 비음동화 된 것인지, 유성음(voiced sound)이 비음동화 된 것인지를 증명해 보이겠다. 마찬가지로 비음동화가 일어나지 않았을 때도 선행하는 모음의 길이와 어말 폐쇄음의 길이를 측정함으로써 이론상으로만 보여지는 유/무성음의 판별을 실험을 통해 증명해 보였다.
한국인 학습자의 경우 영어의 폐쇄음-비음 연쇄구를 발음함에 있어서 비음동화를 일으키지 않은 원인 중 하나가 모음 [□]의 삽입 때문인데(강옥미 2003), 각 화자 간 어느 정도 모음삽입 현상이 나타나는지 알아보고, 조음점(place of articulation)에 따라서는 어떤 조음점(bilabial, alveolar, velar)에서 모음삽입과 비음동화가 더 빈번히 일어나는지를 분석해 보아 그 원인을 유추해 보았다.
마지막으로 최적성 이론(Optimality Theory)으로 설명해 보이겠다. 한국인 영어학습자가 한국어의 폐쇄음-비음 연쇄구에서 나타나는 폐쇄음의 비음동화 현상에 적용되는 제약(constraints)의 순위(ranking)인 SyllCon, Ident[nas] ≫ Dep-IO(V) ≫ Ident[son] 를 영어에서도 그대로 적용시켜 발음하기 때문에 비음동화를 일으킨다는 것을 설명해 보였다. 또한 영어에서는 없는 모음 [□]의 삽입 현상이 나타나는 것도 똑같은 제약에 순위만 달리한 SyllCon, Ident[nas] ≫ Ident[son] ≫ Dep-IO(V)를 적용시킨 결과임을 설명해 보고자 한다.

韩语论文题目韩语论文
免费论文题目: