司法在古代社会中起着异常主要的感化,它调剂人们的生涯,简直涵盖了人们生涯的方各个方面。司法说话不只是每一个律师最主要的对象,是说话学家们感兴致的研究范畴,也是作用我们每一个人平常生涯的认识形状。然则,司法其实不像部队那样有实体的权利保证。那末司法说话是若何展示它的权利的?带着这个成绩,作者睁开了本文的研究。本文的研究目标在于描写英文合同法语篇的说话特色,摸索个中语法隐喻的体裁后果和功效,并为剖析立法语篇供给适用性的参考。选择等于意义,必定的选择是为特定的目标办事的,分歧的选择有着分歧的意义。在体系功效说话学的这个概念下,我们以为英文合同法中奇特的说话景象不只传递了信息,并且对这类合同法这类立法文本的发生具有主要感化。依据韩礼德1999年的语法隐喻的实际和分类,本文把语法隐喻分红了名词化,描述词化,动词化和介词化。以后对英文合同法中各类语法隐喻景象停止辨认,并统计出它们在本文语估中的涌现频率。本部门的数据及剖析显示语法隐喻是合同法中罕见的说话景象。研究还发明在英文合同法这类立法语篇中,语法隐喻多偏向于“什物化”。本文测验考试从说话的三年夜纯理功效剖析语法隐喻在英文合同法语篇中的体裁后果和功效。我们的剖析注解语法隐喻能有用完成合同法的威望性,客不雅性和简练性,这些功效表现了立法语篇的专业性,同时也给通俗年夜众的懂得形成了艰苦。本文愿望经由过程此研究,唤起通俗年夜众对司法文本的认识。’本文在研究的基本上提出:若何经由过程对司法说话的改造尽量地减少司法说话的艰涩及通俗平易近众和法律专家之间的不屈等性,尽量地促进人们在司法眼前的对等性和公正性,是每一个人须要卖力思虑的成绩。 Abstract: Justice plays an important role in the ancient society, it transfers people's lives, it covers all aspects of people's lives. Judicial talk is not only the main object of every lawyer, is to talk about the subject of interest in the study area, but also affect our understanding of the shape of each person's daily life. But, in fact, the judiciary does not have the right to guarantee the entity as the force. At the end of the judicial talk is how to show its right? With this result, the author opened this paper. The purpose of this paper is to describe the characteristics of French discourse in English contract, explore the genre consequences and effects of grammatical metaphor, and provide a reference for the analysis of the applicability of this article. Choice is equal to the meaning, the choice is for the specific objectives of the work, the differences of choice has a different meaning. In the concept of the effectiveness of the system, we believe that the strange phenomenon of speech in English contract law not only conveys the information, but also has a major impact on the occurrence of this type of contract law. According to Hallidy's theory of grammatical metaphor in 1999, this paper put the grammatical metaphor into a noun, describe the word, verb and preposition. After the English Contract Law in various types of grammatical metaphor to identify the scene, and the statistical analysis of their emergence frequency in this text. The data and analysis of the Department show that grammatical metaphor is a rare phenomenon in the contract law. The study also found in English contract law this kind of legislative discourse, grammatical metaphor in favour of things "". In this paper, we test the effect of grammar metaphor on the genre and efficacy of grammatical metaphor in English contract French in the three part of speech. Our analysis of the grammatical metaphor can be useful to complete the prestige of the contract law, and the simplicity of the customer, the effectiveness of the performance of the French text of the professional, but also to the public understanding of the formation of a difficult. This study, through the process of this study, arouse the public awareness of the text of the judiciary. The studies on the basis of the proposed: how to through the process of transformation of judicial talk as far as possible to reduce judicial speak obscure and plain between the public and legal experts of unyielding, try to promote people in front of judicial reciprocity and fairness, each person must hard thinking results. 目录: Abstract 4-5 摘要 6-7 Figures and Tables 7-8 Contents 8-10 Chapter One Introduction 10-17 1.1 General statement 10-11 1.2 Basics for the thesis 11-15 1.2.1 Motivation 11-12 1.2.2 Reasons for adopting grammatical metaphor 12-13 1.2.3 Significance of the current research 13-14 1.2.4 Questions to be answered 14-15 1.3 Methodology and data collection 15-16 1.4 Organization of the thesis 16-17 Chapter Two Literature review 17-35 2.1 General statement 17 2.2 Review of studies on legislative discourse 17-23 2.2.1 Studies on legislative discourse by overseas scholars 17-20 2.2.2 Studies on legislative discourse by domestic scholars 20-23 2.3 Review of studies on grammatical metaphor 23-33 2.3.1 Studies on grammatical metaphor by overseas scholars 24-31 2.3.1.1 Halliday's view on grammatical metaphor 24-26 2.3.1.2 Martin's view on grammatical metaphor 26-28 2.3.1.3 Thompson's view on grammatical metaphor 28-30 2.3.1.4 Goatly's view on grammatical metaphor 30-31 2.3.1.5 Revelli's view on grammatical metaphor 31 2.3.2 Studies on grammatical metaphor by domestic scholars 31-33 2.3.3 General statement on the current research situation of grammatical metaphor 33 2.4 Summary 33-35 Chapter Three Theoretical framework 35-42 3.1 General statement 35 3.2 An overview of grammatical metaphor 35-39 3.3 Categorization of grammatical metaphor in the current research 39-40 3.4 Summary 40-42 Chapter Four Analysis of grammatical metaphor in English contract law 42-76 4.1 General statement 42 4.2 Language, law and grammatical metaphor 42-43 4.3 Identification of grammatical metaphors in English contract law 43-57 4.3.1 Nominalization:grammatical metaphors toward "Thing" 43-50 4.3.2 Adjectivization:grammatical metaphors toward "Quality" 50-54 4.3.3 Verbalization:grammatical metaphors toward "Process" 54-56 4.3.4 Prepositionalization:Grammatical metaphors toward "Circumstance" 56-57 4.4 Findings on grammatical metaphors in English contract law 57-66 4.4.1 Findings on the distribution pattern of grammatical metaphor in English contract law 57-63 4.4.2 Findings on the stylistic effects of grammatical metaphor in English contract law 63-66 4.5 Functions of grammatical metaphor in English contract law 66-74 4.5.1 Grammatical metaphor as a resource for constructing authoritativeness 66-69 4.5.2 Grammatical metaphor as a resource for constructing objectiveness 69-71 4.5.3 Grammatical metaphor as a resource for constructing compactness 71-74 4.6 Further implication 74-75 4.7 Summary 75-76 Chapter Five Conclusion 76-81 5.1 General statement 76 5.2 Summary of the findings 76-79 5.2.1 Findings on identification of grammatical metaphor in English contract law 77 5.2.2 Findings on stylistic implications of grammatical metaphor in English contract law 77-78 5.2.3 Findings on functions of grammatical metaphor in English contract law 78-79 5.3 Limitations and suggestions for further research 79-81 Bibliography 81-86 Acknowledgements 86 |