[摘要] 在法语培训教学过程中,笔者接触的学生大致可分为以下两类:一为高学历、高年龄的法语学习者(简称为“双高”人群);二为低学历、低年龄的法语学习者(简称为“双低”人群)。这两大类学生在年龄、学习能力、学习自主性等方面均存在较大异同,因此,需要截然不同的教学措施,才能达到较好的教学效果。 中国论文网 [关键词]法语教学 低年龄 低学历 高年龄 高学历 在法语培训教学过程中,笔者接触的学生大致可分为以下两类:一为高学历、高年龄的法语学习者(简称为“双高”人群),二为低学历、低年龄的法语学习者(简称为“双低”人群)。这两大类学生在年龄、学习能力、学习自主性等方面均存在较大异同,因此,需要截然不同的教学措施,才能达到较好的教学效果。 一、学生异同 1.年龄异同 由于“双高”人群基本都已工作一段时间,且在各自岗位取得了一定成绩,因此,他们的年龄一般处于35~45岁之间。另一方面,“双低”人群全部为应届高中毕业生,年龄在18岁左右。 根据美国语言学家Eric Lenneberg于1967年提出的“语言获得的关键期”(the critical period for language acquisition)概念:语言学习存在一个关键期,即2岁开始至青春期到来之前,这一时期内大脑具有可塑性,语言学习能够自然而轻松地进行。青春期到来之后,多数人的大脑发生了侧化,人脑已经充分发育成熟,学习语言也越来越难。 将本文提及的两类学生群体进行对比,“双低”人群更接近青春期,即更为接近“语言获得的关键期”,理论上在外语学习方面具有一定优势。通过日常教学观察,这些学生的发音可塑性的确更强,只要授以纯正的发音,他们便会很好的接受。除此之外,低年龄学生普通话水平更高,在法语学习过程中受方言作用较小:例如,[n]、[l]音的区分。 在记忆力方面,一般认为年龄与记忆力的关系成倒U形曲线,但对于最高值的出现时间尚无定论。在具体的教学过程中我发现:年龄异同对记忆力的作用还是比较明显的:在课堂上(可基本保证学生的精力集中),关于同样的单词或课文,“双低”学生的记忆效果明显高于“双高”学生,且记忆时间更长。 2.学习能力异同 “双高”人群大部分已获得硕士、博士学位,经过系统的高等教育,具备优秀的创新和总结能力。 “双低”人群刚刚高中毕业,习惯了应试教育模式,往往比较欠缺独立思考、优化学习方式的能力。 举法语中的动词变位学习为例:法语中的动词共分三类,其中前两类动词变位有固定规律,第三类需要特殊记忆,但通过仔细观察也可再细分成若干小组,并非毫无规律可循。在针对两类学生的教学工作中,我发现,“双低”学生往往采取见一个记一个的方式,在初级课程结束后,对学习过的动词变位尚不能完全掌握,更做不到举一反三。而“双高”学生一半以上有自己总结的“动词变位手册”,他们将遇到过的动词变位进行逐一归类,遇到新的动词,提问的内容不是“怎么变位?”而是“是不是和XX动词的变位相同?”如果相同就纳入已有的类别,如不同则单列一类。 这样的例子还有很多。总之,高学历的学生更懂得利用成功的学习措施,具备比较丰富的百科知识,积极进行学习的正向迁移。他们更善于总结以及利用资源,具备较高的学习能力。但是,已有的一些学习习惯也会产生一些负面的作用,例如他们在学习法语时总是过多的略论、探讨语法规则,习惯用规则对特例情况加以质疑。他们更倾向于学有关法语的知识,而不去思考如何运用它来达到交流的目的。而“双低”学生模仿能力更强,张口快。 3.学习自主性异同 “双高”学生一般是在自己原学科取得过一定成绩的专门人才,他们中的大多数是自己主动提出申请:或出国进行学术交流;或前往较不发达国家进行专业援助。通常是接受半年或一年的语言培训后前往目的地国家开展学习、工作。具有较强的目的性和迫切的学习需求。 “双低”学生则是在国内学习一年法语,然后前往法国进行三年的大学专业学习。但通过与这些学生的交流,我了解到:他们中大部分人是由家长作主选择的学校和专业。且由于年龄尚小,对出国后生活和语言方面的困难并没有足够的预知和心理准备,认为“只要到了法国,法语进步会很快”,所以,对国内阶段的法语学习并不十分重视。除此之外,刚刚离开高中环境和家长管束的他们缺乏一定的自制力,对大学生活还不太适应。 出勤率可以从一定程度上反映学生们的学习自主性:“双高”学生基本可以做到无“极特殊情况”不请假。这里的“极特殊情况”主要指病假和原单位紧急召回的情况。而“双低”学生的出勤率往往难以保证:一个十人的班级,两三个人旷课的情况时有发生。 4.其它方面异同 除上述三点主要异同,两类学生还在其它方面存在不同,例如,“双高”学生受客观环境作用更大,由于他们中的大多数都有家庭需要照顾,因此课后的时间并不能全部用来学习,而“双低”学生没有其它顾虑;因为年龄较大,有些“双高”同学比较顾及“面子”,怕犯错、张不开嘴;而“双低”学生往往比较活泼,同学之间法语交流更为频繁,但一旦遭遇挫折也更容易失去信心…… “双高”与“双低”两类学生在诸多方面存在或主观或客观的异同,而这些异同势必会作用到他们的学习效果。法语作为一种和母语完全不同的语言,它的学习更多地受到社会、文化、心理等方面的作用。只有因材施教,针对各类学生的特殊情况采取不同教学措施,并在教学过程中不断总结经验,才能帮助学生们扬长避短,增强学习信心,达到预期的效果。 二、因材施教 1.针对年龄异同 (1)由于“双低”学生模仿能力较强,因此,在语音阶段应十分注意纠正他们的错误发音。碰到发不准的音,甚至可以花时间一个一个地练、一个一个地纠正。只要掌握了正确的发音方式、了解发音规律、再多加练习,即使遇到没见过的单词他们也可以快速地作出反映,给出正确发音,可以为以后的学习节省不少时间。而“双高”学生确实在语音方面不占优势,尤其是有些学生受方言作用,个别音素区分不开。在这种情况下,虽然纠正发音是必要的,但一味地去纠正语音,会让学生感到沮丧。在这种情况下应该对他们给予一定的鼓励:好的发音无疑是非常重要的,但更重要的是如何顺利的交流。 (2)关于两类学生而言,创造法语环境关于培养纯正的发音是很有利的,但他们关于不同的媒介接受起来程度有所不同。“双低”学生由于年龄关系,关于新鲜的、流行的事物充满好奇感,我会给他们推荐现在法国年轻人比较喜欢的歌曲、电视节目。而“双高”学生则对一些经典的电影比较偏好,我会提供给他们一些法语版的老电影,有一些电影他们对中文的对白都很熟悉,法语的看起来也就不太吃力。更重要的是,在娱乐的过程中他们可以熟悉法语发音、增强语感、对课堂教学内容有所补充。 (3)记忆力方面,“双高”学生比较不占优势。“双低”学生听过一次就能记住的内容,往往要给他们重复讲解才可以。为了让他们记得更清楚、牢固,我会将一些比较难记的东西归成类,总结出实用的规律,帮助记忆。除此之外,就是“多重复”:例如,法语的数字比较复杂,我就会在刚接触数字的一两个星期内每天花几分钟复习1~100这些数字,并加以练习:从发音到阿拉伯数字、再从阿拉伯数字到法语发音。每天用的时间都不长,但长期下来他们就会记得很牢固。 2.针对学习能力异同 (1)“双低”学生由于年龄低、学习经历短,缺少归纳、总结等学习能力是可以理解的。这时候我会比较注意学习措施的讲解和学习习惯的培养。除此之外,关于这些年龄比较小的学生,语感的培养有时候比讲解语法更为重要。因此,我会让他们背诵一些有用的课文;在听力练习之后要求他们复述录音中的内容。我认为,背诵、复述也是一种很重要的学习能力,而这种能力关于低年龄的学生更容易培养,也更为实用。另一方面,“双高”学生自学能力很强,因此,关于生词这种可以通过查字典解决的问题我会要求课前预习,课上时间则多鼓励他们利用掌握的词汇发表对某件事情的看法,进行拓展学习。关于某一学生的好的学习措施,我也鼓励他介绍给其他同学,这样一来班级里就有了很强的学习氛围。
(2)关于“双高”学生,特别是理科学生过分重视语言形式、语言规则的问题,首先要让他们在观念上了解“语言学习不同于做科学探讨”,不是所有的现象都可以用规律去解释,也并不是所有用规律“套”出来的都可以称为正确的法语。往往在语音学习阶段,我就开始给他们一些“特例”,让他们逐步拥有“语言思维”。其次,在他们做口语练习的过程中,我拒绝回答“XX词怎么说”这样的问题,目的在于培养他们用现有的、简单的词汇表达自己看法的能力。毕竟,在交流过程中,人们重视的不是复杂的句型和高级的词汇,而是能够正确地传递信息,这样关于大部分非法语系的学生就足够了。 3.针对学习自主性异同 (1)关于“双高”学生,我在学习方面提的要求比较少。偶尔布置课后学习任务,但基本不需要特意地检查,他们也会十分自觉地完成。在这种情况下我就会尽可能多地提供一些学习资源:比如法语学习的网站、法语杂志等,帮助他们通过多种渠道提高语言能力。但是“双低”学生和他们不同,学习的自主性比较差。重要的内容我都会在课堂上要求他们当堂记忆,由于记忆力好、课上精力也比较集中,在这种情况下学习效率更高。关于课下的内容,我要求他们把重要的内容落实到笔头上,课上检查。这样可以督促他们的学习。 (2)除了多提要求、多检查,从主观上培养“双低”学生的学习自主性是最有效、最长远的教学措施。只有了解到法语学习的重要性,他们才能积极主动地接纳知识。因此我会在课余时间给他们讲述我自己的留学经验,告诉他们只有拥有好的法语基础,到了法国才可能进一步完善法语水平。我还会从侧面引导他们认识一些法语水平出色的年轻人,通过榜样的力量增强他们的学习动力。 4.针对其它方面异同 关于“双高”学生惧怕犯错误,不主动表达自己;“双低”学生面对挫折的能力比较低等问题,我认为最有效的措施就是轻松的教学环境。轻松的环境可以消除学生紧张的情绪,鼓励学生勇敢地表达自己的看法。当学生对自己犯的错误十分在意,感到难堪,如果老师可以用宽容的态度、幽默的语言化解尴尬,对学生而言是最好的鼓励。反之,如果老师过分强调学生的错误,学生则有可能失去学习的信心、受到伤害。 综上所述,“双高”和“双低”这两类学生存在诸多不同之处,这就要求教师首先了解他们的不同和各自的特点。在这个过程中,对两类学生的同时接触可以使教师对他们有更清楚的认识,了解两方各自的优势和不足。在此基础上,只要多思考、多尝试,就一定可以总结出一定的规律,帮助这些学生找到最适合他们的学习方式,达到比较理想的教学效果。 ,法语论文网站,法语论文范文 |