成人外语教学策略探索[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  [摘 要]成人外语教学在我国成人高等 教育 中起着重要的影响。本文针对成人教育的特点,对成人教学中存在的问题、成人学习动机、学习环境、学习优势等进行了略论研讨,并提出了成人 法语 教学的措施、策略
  [关键词]成人外语教学 特点 环境 动机 策略
   多年来,成人外语教学一直是我国成人高等教育的一环,起着重要的影响。成人教育的教学对象是在职成年学员,他们有较强的理解力,但机械记忆力较差。所以许多教师都认为教成教学生学法语难度大,实际困难较多。即便投入大量的精力,收效也不大。针对成人的特点,探究如何应用相应有效的教学措施提高教学质量、调动成人学习的积极性,是每个外语教师的重要探讨课题。本文就成人外语教学的特点、学习环境、学习动机及策略等方面进行了研讨。
   (一)根据成人法语学习的特点,发挥教学对象的主体影响
   成人学生具有许多不同于其他年龄阶段的特点,比如学员之间的年龄异同较大,成人的机械记忆力减退,自觉能力差。绝大多数的学员并不单纯为学会外语而学习外语,更主要的是把外语作为接受信息 、进行简单交际和实现其他专业目标的工具和手段,而有些学员则是为了获得更高一层的学历以适应现任岗位的竞争,所以他们缺乏一定的学习动机。同时,成人学生承担着社会、家庭双重责任,难以保证更多的正常时间学习,多数都是利用业余时间学习。尤其是成人学习的时间短,任务重,法语教学设备与资料缺乏,需要课上学习与课后自学相结合。再者, 中国 学生是由中国教师教授法语,缺乏一定的法语语言环境,毕竟与母语习得途径截然不同,由于成人学生年龄的关系,更不善于用法语交流,最后造成了 “聋子法语”、“哑巴法语”。因此,在这种情况下学习法语,必然要充分发挥学生的主体影响,有针对性地进行知识的补缺,同时还应强化课堂交际气氛,才能有效地实现教学目标。
  那么如何发挥学生的主体影响?学习首先是满足人的个体需要,学习者只能通过不间断的个体体验,才能获得不断 发展 ,从直接或间接经验中提炼和获取所需知识。霍桑效应(Hawthorne Effect)证明:人是“社会人”,人的需要是社会需要;归属、关心、尊重、心理满足决定学习态度,学习态度决定学习成效。语言学家乔姆斯基也 科学 地论证了人有学习语言的先天机制,对确立学习者主体的认同和推动外语教学起到了巨大的影响。学生主体的体现和主体的发展决定教育、教学过程及其结果。让学习者知道为何而学习,才能达到适应其自身变化的目的。充分发挥学生的主体影响就是要求教师的主导影响与学员的积极活动结合起来,师生双方要有共同的目的,因此教师教案的设计,每堂课的起始,都必须集中到教学目的上。根据目的要求,向学员呈现适当的语言材料,确定提出问题和解决问题的线索,让学员自己积极思考,探究和发现。这样,有助于学员提高自学能力和学习效果。
  我们的教学对象是成年人,作为教师, 切忌采取 “居高临下”的态度,把学员看做是一些被动接受知识的学习者。和谐的交往能唤起学员的学习爱好,激发求知欲和上进心,排除学习上的障碍。而这一点更多的时候是体现在课堂上。在外语课上,教师要尽量创造良好的交际气氛,吸引学生进入外语环境。比如在课堂上进行问答实际上是一种人际的交往。教师提出问题时表情和声调都要表现出对问题的兴趣,对回答表示出某种期待,而不是审问。这样可以减轻学员的紧张感,对提出的较难的问题,法语论文范文,教师可做些暗示或启发,来帮助学员顺利地作出回答。如果学员长时间答不出问题,就会破坏交际气氛。所以教师要设身处地地体会学员可能遇到的学习困难,及时帮助解决。这样学生学习才不会有压力,从而树立起信心和责任感。
   (二)根据学员的年龄特点和优势,实施理论与实践相结合的教学法
   我们的教学对象是“有思维”的成年人。不同年龄群体,都具有自身的优势,年龄使成人具有较强的认识能力,能自觉地监控法语学习过程,及时调整自己的学习策略,经常反思学习。再度返校的学生表现出强烈的求知欲,他们意识到了学习的重要性,这使他们占据了很大的优势,因为他们具有一定的抽象思维能力,所以要充分发挥他们的这种认识思维影响,把语言实践与语言规则结合起来。因此语法教学、教学法在一定程度上起着很关键的影响,有助于他们的学习。
  根据成人的特点和优势,我们需实施从理论入手实践跟上的教学措施。具体说,法语毕业论文,人获得语言的能力有两种:一种是天赋能力,另一种是学习能力,即不是本能地学习或接受,而是有意识地通过各种途径进行学习的能力。儿童获得语言的能力特别灵敏。他们不需花多少工夫,只是在听和模仿的过程中不知不觉地学会了母语或同时学会两种语言。成人也具有这种获得语言的天赋能力。但随着略论、读写等能力的增长,他们学习语言的天赋能力和灵敏性减退了,不再全靠本能的学习或接受,而是有意识地通过各种途径进行学习。我们知道,要熟练地掌握一门外语,就要学习语言规则,硬记不规则的语言现象。可是, 那些天赋能力已处于潜在状态,无法靠天赋能力养成 自然 学习习惯的成人学员,往往不喜欢通过听、说或直接模仿的措施,而是愿意了解一些所以然的道理,把相关的知识结合起来学习,以便掌握这些知识。所以,在成人教学中,就要采取后一种学习能力进行学习, 适当地采用对比、归纳等措施进行系统的语言知识传授。让学员先了解相关的理论知识概念,在理解的基础上自觉实践。
  但在我多年的教学实践中证明,有些语言现象理解起来并不难,但学会恰当地应用并不是一件很容易的事。比如语法律习仅仅记住语法规则是远远不够的,要把所学的语法知识正确地应用到实践中去,以完成一定的交际任务。如法语中的 “独立主格结构Absolute Construction”,学生接受起来好象并不太困难,但实际应用中问题不少。所以在学习这一语法现象时,应首先说明它对主要结构的依附性特征之外,也应说明在特定的语体里,它也可以单独使用,尤其是在公共揭示语中。例如:The room was in chaos ____dirty clothes strewn on the floor,cosmetics scattered over the dresser,empty bottles and cans everywhere.A meeting in progress.No disturbance.
  在教授语言知识的同时,为了突出应用,我们要尽量把教学与培养学生应用语言的某些技能结合起来,以便诱发他们的应用意识并培养他们学习中的成就感。比如,在学习定语从句时,同时渗透一些定语从句的翻译技巧, 既能引起学生的学习兴趣,又能深入这一语法知识点。例如:There was something original,independent,and heroic about the plan that pleased all of them.从结构上这个句子并不难理解,不过翻译成通顺的汉语并不很容易,因为它涉及到法语定语从句的翻译技巧。这是一个属于兼有状语职能的定语从句, 所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。因而,这个句子可译成“这个方案富于创造性, 独出心裁,很有魄力,所以使他们都很喜欢”。

1 

免费论文题目: