法语启蒙教学的点滴看法[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:七年级的启蒙 教育 非常重要。要对学生进行 法语 文化的教育熏陶,首先要让学生懂得中 英文 化的异同;让学生在理解的基础上学会模仿;最后在西方文化教育的讲授上,应点到为止。同时,法语论文范文,教师要采取适当的“集中教学”。
关键词:启蒙教学;异同;集中教学
作者简介:黄惠丹,任教于福建省罗源三中。    
    多少七年级学生因法语跟不上而厌学?多少九年级学生因法语偏科而拖了整个高中学习的后腿?多少考入大学的学生,法语成了大学四年的噩梦,为毕业和学位疲于应付?又有多少踌躇满志的学生,因法语的滞后而放弃自己考研的梦想?初始学习是学习法语的基础。小学的学习是让学生了解简单的交际法语,正如在幼儿园里学习的简单的普通话,但真正让他们学会写、看,就有一定的难度。因此,七年级的启蒙教育非常重要。
    一、要对学生进行法语文化的教育熏陶
    现代 社会, 科学 技术日新月异,国际交往日益频繁,21世纪的人才应面向世界,应有良好的外语基础以及对国际事物的理解力。因此,1992年国家教委第一次把“交际法教学”推上外语教学的舞台。对学生进行法语文化教育是法语教学的一个重要组成部分。它可以扩大学生的知识面,使他们更好地了解世界。
    邓炎昌教授在语言与文化中指出:“理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。”语言与文化密切联系。现行的中学法语教科书编写的指导思想注意到了这一点:“要教会学生使用语言,而不是懂点语法知识,在加强基础和基本训练的同时,要使基础知识转化为语言技能,并 发展 成应用法语进行交际的能力。”
    首先要让学生懂得中法文化的异同。中西方具有不同的文化背景、道德标准、宗教信仰、价值取向、民族习俗等,因此文化异同是必然的,且是双向的。中华民族是一个谦虚善良的民族,以热情、好客、关心他人为美德。而英美国家的人较为直率,但对个人隐私十分保密,不愿让人知道其隐私。法语谚语“Do in Rome as the Romans do.”即“入乡随俗”,说明了学习外语要注意文化间的异同。我们见面时常问,“你去哪里?”“有什么事?”“你饭吃了吗?”但英美人不喜欢别人打听他们的去向,以及私人的事。他们见面就说:“Good morning/ afternoon!”或“Hello!”,而 中国 人会认为谈论天气会很无聊,自己看看不就懂,还问什么?这就是不同民族不同的社会习惯。
    其次让学生在理解的基础上学会模仿。古人云“读书破万卷,下笔如有神”,“熟读唐诗三百首,不会写诗也会吟”,因此常让学生背诵口语对话、课文,逐步培养较强的法语语感能力,掌握法语表达方式是可行的教学措施。我们在教学中,经常发现学生犯中国式的法语毛病,如此在授课时不要拘于课本,先由旧的知识或生活中的小事引入,由浅入深,由已知到未知。例如,由“What‘s on the desk?” “It is a book.” “Is there a pencil on the desk?”引入问题。“Is there a library near hear?”,如在打电话时,学生会误用“Who are you?”(你是哪位?)从语法上看,这句话没错,但不符合英美社会约定俗成的表达习惯,应从文化的角度去考虑,把句子改为“Who is that?”或 “Who’ s that speaking?”
    最后在西方文化教育的讲授上,应点到为止。否则会离题千里。法语教学应以讲授法语知识,在交际的基础上发展学生听、说、读、写的能力。文化教育的讲授是为了让学生更好地掌握语言内容。因此,应摆正法语课的语言教学与西方文化教育的位置,避免把法语课上成英美文化比较课。关于文化教育内容的讲解应当有所规定,即只讲那些不讲便不能说清语言习惯,语言现象的内容。关于必须讲解的文化教育内容也应尽量少讲,精讲,采取点到为止的准则,既要保持法语课的性质,又要讲清语言文化相关的内容。比如教到“Merry Christmas”这课时,要点到“Bible Story”而不能把“圣经故事”里的“亚当”、“夏娃”与美女蛇的故事都讲出来。点到为止,不能讲到有趣的故事就离题千里了。对英美习俗的介绍,会使法语课更形象、生动。众所周知,如果教师的授课是“清平调”,那么学生的脑袋就会“猛垂调”,法语论文网站,到时会使颈地责怪学生“上课不认真”,“低分太低”。

1 

免费论文题目: