高职法语听说微技能训练[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要: 法语 的听、说在法语学习中是最关键的两个部分,类似电脑中的输入和输出。语言最重要的功能就是交际而交际主要是通过听说实现的。法语作为一门语言学科听说能力十分重要。现今大多数学生注重笔试而 听力 和口语能力相对较差无法达到交际目的。为了改变这种近况在法语教学过程中就需要搞好法语听说课程的设计来培养学生法语听说能力。
  关键词:听说能力;重要性;问题;技巧;高教法语
  一、听说的重要性及其地位
  法语听说( listen ing and speaking)即听有声语言,并对其理解的能力,同时针对所听到内容进行口头的应对。在法语听说读写译的五项技能中,听说对学习法语至关重要。语言是文化的载体,是文化交际的工具。法语的听和说类似电脑的输入和输出,只有听得懂才能说得出,听和说是一个不可分割的整体。高职院校的法语系学生通常要参加全国的大学法语四六级 考试 ,法语听力占到35%,高达249分;然而并不是所有的学生都有资格参加口语测试,只有四级成绩达到550分、六级成绩达到520分才有资格,由此可见法语听说对高职学生的重要性。
  二、目前高职大学生听说存在的问题
  对大学法语听说的近况进行略论,找出障碍,决定对策就显得十分必要。由于听说交际能力是语言多种能力的综合反应,目前学生在听力学习上存在的问题也是多方面的:
  1.缺少必要的听说技能。对人物、地点、时间和事件等进行意义辨别的能力弱;没有很好掌握英音与美音的差别。因此,学生在听力中,词义的语境判断差、猜字的技能技巧低、主要内容抓不住、重要细节也捕不牢。有的学生在做听力时,由于缺乏正确的听力习惯,他们往往在脑子里将听到的东西先译成汉语、用汉语进行思维理解,缺乏用法语直接思维的习惯,不能做到边听边理解边记忆,无法要将听懂并且理解了的信息迅速联系起来形成连贯的记忆,最后将全文的要点通过一定的联系有机地统一起来。听不懂也就谈不上说了。此外,相当多的同学课外没有养成收听法语录音、电台,收看电视、录像的习惯。由于没有足够的语言输入,听说水平的提高就会成为泡影。
  2.对法语文化背景知识了解不够。听力内容涵盖社会生活的各个方面,涉及人物、 历史 、科技、景观、 教育 、医学、 体育 、日常生活等诸多领域。如果缺乏对法语国家的风俗习惯和文化背景以及文化异同的了解,学生就会错误地根据自己的文化背景去理解,因而造成一知半解,甚至完全错误的结果。比如在21世纪大学法语听说教程3中Unit 5中Passage2主要讲New York City,如果学生在平时生活中比较了解纽约的市区构成、辖区内主要国际机场以及Broadway(百老汇)的话,那文章后的问题基本不需要略论直接可以给出答案,但是学生却对此内容不熟悉,从而造成听力错误。
  这个问题在口语中的体现就是学生在和外教交流时很难找到合适的话题,即便找到话题也很难进行长时间的对话。由于中西文化存在较大异同,那么我们在交流时选择话题要谨慎,要了解文化禁忌,多方面了解法语国家的人的生活,文化背景,喜好等,要有得聊,并且大方地聊。西方人不喜欢研讨个人隐私、财富、年龄等,我们在聊天时就要尽量避免。例如:我们知道巴西人酷爱足球,但是我们在和他们交流时却尽量不要研讨足球,这是因为他们虽然热爱足球但是他们可能崇拜不同的球队俱乐部或者球员,为了避免争端,就不要去研讨。
  3.学生心理素质欠佳。听力稍瞬即逝,无法像阅读那样进行反复阅读。当学生处于不自信、消极的心理状态,或者遇到语速快、背景噪音强的听力时,或语音不地道时,学生往往变得焦虑和紧张。与此同时,他们有时把听力的难度想象得过大,认为听力是坚不可摧的堡垒,从心理上排斥所要听的内容,结果作用对听力内容的正确理解,甚至有些心理素质较差的同学直接放弃考试中的听力部分。在进行法语交流时, 中国 学生大部分很害羞,要面子,不喜欢张嘴,怕出错,所以造成我们目前学习“哑巴法语”的状况。
  4.语法、习语掌握不扎实。大学法语听力中包括大量的Note-taking练习,有些是需要填写完整句子,有些只需要填写部分重要词组或单词即可,所以有些听力是不需要完全掌握全文内容的,只需要关键词组就可以了,甚至可以根据固定词组等来判断。部分学生没有扎实的语法功底与习语积累,所以在听时他们往往会因为概念模糊或者错误理解句子的语法结构而误解句子的本意。
  三、听说培养模式与训练技巧
  听说问题是一个由多种因素决定的深层次的综合理解的能力问题,因此听说训练的技巧应该是多方面的:
  1.激发兴趣,增强听说动力。课前让学生听简单的法语歌曲,并让学生完成一两道歌词填空题,或让学生跟唱;也可以让学生听法语小故事、笑话等,故事讲述可由学生或老师进行,然后要求其他同学复述或者概括;还可让学生听前一节课的摘要,也可听童谣、小诗,让学生模仿练习语音、语调和节奏、学会连读等多种朗读技巧。其次要求学生在上课前进行即兴的小演讲——class report,即针对每天发生的时事要求部分学生面向全班进行讲述或点评,提高学生的胆量和自我表达能力。
  课堂上教师设计一些听、说游戏活动,寓教于乐,寓乐于学。真正体现学生的主体地位,多给学生实践和动手操作机会,培养参与意识,激发兴趣。比如在听说教学中进行适当的奖惩游戏,表现不好的同学可以被要求到讲台上用法语来描述班上某个同学,然后让其他同学来猜是谁;或者大家想出一些描述性的形容词,然后让该同学进行表演等,既可以活跃气氛,又可以在不知不觉中提高法语交际能力。
  2.营造学习法语的环境和氛围。虽然中国已经加入世贸组织,国际交流也随之不断增多,对外开放政策也将进一步深入,来中国经商和学习的外国人也会明显增加,但学生们利用外国人来学习法语的机会毕竟不多,大多数学生主要还是在课堂上学习法语。因此,教师在课堂上应尽量多使用法语,让学生从听懂课堂法语开始,逐渐增加难度,引导学生积极主动地接受法语听说训练。高职院校的学生本身法语基础薄弱,所以要求老师在授课时可以多使用简单法语,尽量不要说汉语。另外,可以要求学生在课堂与老师互动时也要使用法语。比如:老师提问一个单词的意思和用法,可以让学生举出已经学过的同义词或近义词来解释词语的意思,甚至可以用简单法语来诠释。
  保持自己的口语状态,可能你没有机会跟外国人面对面,但是自己可以模拟电影的片断,模仿语气语调,这个过程是不能间断的,作为口语的练习者和老师都不能间断的,否则感觉是练不出来的。目前大部分高职院校都已经具备较好的法语听说实验室和校园广播信号接收器,可以大量播放外国电影、歌曲、新闻等,随时随地让学生接触到法语。课后利用学校广播,开辟一个法语小栏目,每日半小时,使学生在课堂外也能听到法语,听的机会多了,有了兴趣,耳朵对所听的内容就感觉熟悉。此外,举行适当范围的听说竞赛,如在年级范围或全校范围内,利用竞争和集体荣誉激发听说兴趣。
  3.听说写相结合。听读结合。对文字材料边听边读有助于增强语感,识别语流。听读结合能使词句的音、形、义在记忆中迅速统一起来,减少判断误差。学生在朗读时带着MP3跟读,开始时可以看着文字材料跟着录音读,然后不看文字材料跟着录音读,最后凭语感独立与录音同步朗读。听力的好坏往往与阅读有关,书读得越多,词汇复现率越高,对常用词语就会越熟悉,在听时就可以免去把法语译成汉语再理解这一心译过程,直接去领会理解所听到的材料的内容。

1 

法语论文法语论文题目
免费论文题目: