高中学生法语书面表达中存在的错误及解决措施[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:书面表达在高考中占有相当大的比重。本文就学生在 法语 书面表达存在错误进行了简要略论,并提出了一些解决措施,希望以此提高学生的写作能力。
    关键词:书面表达;常见错误解决措施

法语书面表达是高考法语必不可少的题型之一,也是高考法语测试的一个重要方面,旨在考察学生使用基础知识进行表达的能力,看其能否应用掌握的技能,用符合法语习惯的表达方式传递信息和进行思想交流。然而,现今仍有许多学生并不能够很好地掌握这种能力,在此方面失分较多,因此提高广大高中学生的法语书面表达能力势在必行。
    那么,要想从根本上提高学生的这种能力,就要找到学生失分的根源,找到他们在书面表达中哪些方面失分严重。也就是说,教师先要了解学生书面表达中存在的形形色色的错误,对其进行略论纠正,想出应对策略,避免以后的 考试 中再犯类似的错误。
    下面以学生的一篇习作为例,对其中学生所犯的错误进行 总结 ,法语论文范文,并提出一些解决措施。“目前学校里吃零食的现象严重, 经济 浪费,有害健康,破坏环境,法语论文网站,请写一篇120字左右的文章,评价零食现象。”
    法语写作中,学生常出现的错误大致可分为:词汇错误、语法错误、语篇应用错误等。
    一、词汇错误
    1.拼写错误
    由于学生在答题时比较紧张,或者最后时间不够粗心大意、书写不清、字迹潦草亦或记忆混淆等原因常出现拼写错误或造词。Eg:环境:invironment, enviroment;浪费:wast;零食:snach;垃圾:ribbsh;形成:from(form)
    2.词性功能概念不清
    (1)同一汉语意思的名词、动词、形容词等混用或错用。
    Eg:“污染”的名词与动词混用:Our environment has been pollution badly. “健康”的名词与形容词混用:It is bad for our healthy. Eating snack is not health.“有害”:Snack is harm to...
    (2)人称代词主宾格混用
    Eg: To keep our(us) healthy...; make we(us)keep fit;We can eat they(them)to make our(us) healthy.
    (3)一些形容词、介词词组的错用
    Eg: be harmful for(to); be bad to(for); be good to(for); in(on)the other hand; snack makes environment more and more bad/bader and bader(worse and worse)
    二、语法错误
    1.谓语动词误用
    许多学生在表达的过程中忽略了句子谓语动词的应用,或者一个简单句中出现两个主要谓语动词,还有学生把be动词和句子谓语动词连用。
    Eg: Snack also bad for...we will ill. It is contain too much fat.
    Many students are very like eating snacks.
    Eat snacks is bad for health.
    2.情态动词误用
    情态动词后跟动词原形,而学生往往在其后跟了带to的不定式,或者关于某些情态动词的形式及否定式记忆模糊。
    Eg: We must to keep fit. We should no eat snacks.We should ought not to eat.../We ought to not eat...
    3.非谓语动词误用
    此类错误中包括未用动名词做主语,不定式和动名词使用不当等。
    Eg: Students like eat snacks/like go shopping. If we want keep fit...
    (忽略了like, want等词后跟不定式或动名词的形式)
    In order to our health...(这一短语中to为不定式)
    Keep fit is very important.(应为keeping动名词做主语)
    4.there be 结构错误
    Eg: There are/have a lot of students like eating snacks.
    There has a bad habit
    5.中式法语
    由于东西方文化异同和思维异同,许多学生在写法语作文时容易受汉语语言结构和思维习惯的作用,用机械的词词对译的方式,生搬硬套,写出中式法语。

1 

免费论文题目: