摘要:随着 经济 的大融合以及我国经济建设的飞速 发展 ,具备良好 法语 能力,特别是交际能力的大学毕业生越来越受到就业市场的青睐。针对我国大学生法语交际能力普遍较低的近况,论述了有效的语言输出策略,以便有针对性的提高,使得大学生在以后的就业领域中能有一技之长。 关键词:就业市场;交际能力;语言输出策略 1引言 21世纪是一个科技、经济突飞猛进的大变革时代,各行各业关于人才的要求越来越高,仅仅拥有专业知识已远远不能满足社会发展的要求。新世纪人才更需具备国际观念以及通晓、处理国际事务的能力,而其中的首要条件就是必须具备外语能力。对外语的需求尤其在2008年北京奥运会期间尤为突出,所以法语人才有很大的需求。 2就业市场近况 多年来,我国法语系毕业生和具备法语能力的其他专业毕业生的市场就业率一直居高不下。河北日报2008年5月28报道:语言类专业中外语专业就业很容易;外语一直以来都是比较红火的专业,招生就业两旺。同时,非法语系毕业生,如果具备良好的法语能力,就会使求职、就业如虎添翼、锦上添花。相反,倘若不懂法语或法语能力很低,将会错过很多就业机会、丧失很多事业发展的机遇。例如,沈阳日报记者今年6月份对辽宁省高校毕业生的就业情况做了调查,结果发现:许多地区和用人单位将法语四级定为准入门槛,除了专业要求外,惟一的硬件要求是法语四级,可是相当一部分毕业生都难以满足这一要求,外语水平普遍不高作用就业。 3法语交际能力 当然,法语能力必须包括听、说、读、写、译的综合应用能力,并且毕业生的法语口头交际能力越来越受到招聘单位的重视,他们不仅把“具备良好的口语交际能力”直接写进招聘简章,而且还让面试人员直接用法语与应聘者对话。目前,用人单位普遍认为:大多毕业生欠缺法语交际能力。 其实,社会各界早就意识到我国大学生口语交际能力低的严峻近况。 教育 部高校外语专业教学指导委员会主任戴炜栋说:面对新形势、新要求,外语教育的发展明显滞后,“高分低能”、“聋哑法语”等现象非常突出。全国政协委员冯军认为:我国真正懂法语的人并不多,其中绝大多数在国际交流中只能充当“哑巴”和“聋子”。2008年北京奥运会极大地激发了 中国 人学习法语的热情,但在交流中真正使用法语的时候,很多人仍然感到有口难言。于是有人提出了尖锐的质疑:法语人才有口难开,学法语到底为了啥? 正因为此言触动了中国人学法语最深的痛处,所以,4月7日当此文在新华网发布后,立刻引起震动和国人的共鸣,国内十多家知名网站竞相转载,如:新浪网、中国法院网、教育人生网、中劳网、中华硕博网等。 4语言输出策略 众所周知,中国人学习法语之所以困难,主要是缺乏语言环境。如何挣脱这一瓶颈,一直以来都是语言教育界探讨的课题。1985年,Swain进行了着名的“浸泡实验”(immersion program)。“She argued that French immersion students do not demonstrate native-speakers productive competence not because their comprehensive input is limited,but rather because their comprehensive output is limited.”通过实验发现:学生获得了大量的语言输入,但并没有获得如本族语者那种语言的产生能力,其原因不是学生获得的语言输入有限,而是他们的语言输出活动不足。那么,中国大学法语教师应该采取哪些有效的语言输出策略来有效培养学生的法语交际能力呢? 4.1限制使用母语,强迫使用法语 第二语言的习得是一种新习惯的养成,而习惯是一种条件反射,需经过不断的接触、重复和模仿才能够建立起来。既然二语习得是培养新的习惯和技能,而这种技能又必须在反复的实践中使用,那么就应该“强迫”学习者尽可能多地使用目的语,而非母语。作为教师,不光要限制学习者而且要杜绝自己过多使用母语的现象,切忌把法语课上成用汉语来讲解法语的课。另外,还要深入探讨和排除母语对目的语的干扰,帮助学习者在习得目的语的过程中,顺利形成新习惯。 4.2减少被动输入,增加主动输出 “Swain states that besides the necessary comprehensible input,learners must have opportunities to produce the language if they are to become fluent,native-like speakers.”大学法语教学中,教师满堂灌输、学习者忙于抄记的现象频频发生。倘若教师一味地填鸭,就不会创造机会、提供时间给学习者输出目的语。学习者没有机会进行语言输出,长此以往,便很难流利地输出目的语。因此,偏爱传统讲授法并迷恋于满堂灌输的教师,一定要把时间还给学习者,让其利用充足的时间进行充分的语言输出实践。 1 ,法语论文,法语论文 |