从合作准则看法语委婉语的使用[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[Abstract] The word “euphemism” comes from the Greek, eu--means “good”, and –pheme-, “speech” or “saying”, and together it means literally “to speak with good words or in a pleasant manner”. Euphemism, as a cultural phenomenon as well as a linguistic concept, has attracted people’s attention for a long time. It has long been a topic of much interest. Generally speaking, people would use more euphemisms in communicating with the opposite sex; women would use more than men would; older people would use more than younger generations. People would more use euphemisms in "power" relations than in close relations. People with higher education would use more euphemisms. The above factors: age, sex, social status, education, etc. do not work separately. In communicating, they are interlaced with each other and guide our choice of euphemisms. Whether to use euphemisms or taboo words also depends, to a large extent, on the attitudes of participants (particularly speakers) and the purpose of conversations. The article  consists of six parts. Part one explains what the meaning of euphemism is. Part two is saying the Cooperative Principle in briefly. Cooperative Principle, the cornerstone theory of pragmatics, is one of the main principles that guide people’s communication. The Cooperative Principle and its maxims can explain what the literal meaning is and its real intention in communication and ensure that in an exchange of conversation. Part three presents, the formation euphemism, namely, formal innovation, semantic innovation, rhetorical devices, and grammatical ways. Part four discusses the communicative function of euphemism is substitution, politeness, disguise, defense, etc. Part five serves as the main body of this article. Generally speaking, euphemisms violate the Quality, Quantity and Manner Maxim of the CP due to different reasons like substitution, disguise etc. And basically euphemisms observe the Relation Maxim. From the analysis, it can be also found that sometimes an euphemism can be regarded as violation of two maxims of the CP at the same time. Part six concludes the whole article.
[Key Words] Cooperative Principle; Euphemism; Communicative function

【摘 要】委婉语(euphemism)一词起源于希腊语。Eu意思是“好的”,pheme意思是“话语”,因此字面上的意思是说好听的话或用礼貌的方式说话。委婉语是一个语言学概念,法语论文网站,同时也是一种文化现象,长久以来一直受到人们的关注。总体上讲人们在与异性进行言语交际时,要比在同性面前更多地使用委婉语,女性要比男性更多地使用委婉语,法语论文题目,年长的人要比年青的人更多地使用委婉语。人们在“权势关系”的语境中往往要比在“亲密关系”的语境中更多地使用委婉语。受教育程度越高的人,越注意自己的言谈,因而更多地使用委婉语。上述因素年龄、性别、社会地位、教育等并不孤立存在,在交际中,他们交织在一起决定着委婉语的使用。是否使用委婉语还要考虑说话者的态度和交谈的目的。文章由六个部分组成。第一部分解释了什么是委婉语。第二部分简单列出合作准则的各项准则。它作为语用学的理论基石之一,是指导人们语言交际的准则之一。它可以很好地解释话语的字面意义和实际意义的关系,这关于交际委婉语显得尤为重要。第三部分说明委婉语的构成可以有很多种方式:形式变化,语义变化,修辞手段和语法手段。第四部分阐述了交际委婉语出于替代、掩饰、和礼貌等功能。第五部分是文章的主体,并说明委婉语出于替代、掩饰、和礼貌等原因主要违反了合作准则中的质、量和方式三个次则,基本上是遵循了合作准则中的相关准则。第六部分总结全文。
【关键字】合作准则; 委婉语; 交际功能

1. Introduction
  In the Oxford Advanced Learner’s English – Chinese Dictionary the explanation of Euphemism is "(example of the) use of pleasant, mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones"[1]. And in the Longman Dictionary of Contemporary English the explanation of Euphemism is "(an example of) the use of  a pleasanter, less direct name for something thought to be unpleasant". For example, the man who wants to us to call him a “sanitation engineer” instead of a “garbage man” is hoping we will treat him with more respect than we presently do.
  "The word ‘euphemism‘ comes from the Greek eu meaning ‘good‘ and pheme meaning ‘speech‘ or ‘saying‘, and thus means literally ‘to speak with good words or in a pleasant manner‘". Euphemisms have various reasons for existence. They conceal the things people fear the most—death, the dead, the supernatural. They cover up the facts of life—of sex and reproduction and excretion—which inevitably remind even the most refined people that they are made of clay, or worse. They are beloved by individuals and institutions (governments, especially) that are anxious to present only the handsomest possible images of themselves to the world. And they are imbedded so deeply in our language that few of us, even those who pride themselves on being plainspoken, ever get through a day without using them. But some people still mistake the euphemisms in the conversation by the Cooperative principle. Violating the CP, people also can continue the conversation with euphemisms, which make the author interest in attitudes of participants and the purpose of conversation. That is our body today.

免费论文题目: