摘 要:探讨与概括各民族文学及各国文学的特性,应该以民族(国家)文学为最基本单元、以世界文学为广阔平台,进行宏观的比较探讨。在宏观比较文学的视阈中,可以将法国文学的总体特征概括为三个方面:一,法语论文,“爱争吵”、好论战是法国作家的天性:二,法语论文题目,游走于“政治夹缝”是法国文学的独特风景;三,追新求奇是法国文学嬗变发展的特征。这三个宏观特征的概括不仅有助于理解和把握法国文学的民族特性,也可为法国文学与他国文学的比较探讨提供宏观参照。Comment analyser et synthétiser la littérature de différentes nations ? Nous optons pour la voie de la macro-comparaison, fondée sur l'entité basique qu'est la littérature nationale et reposant sur la plateforme qu'est la littérature mondiale. La littérature franfaise se retrouve doric darts une synthése sous trois aspects. Premierement, gout de la dispute. Les écrivains francais sont de nature prendre plaisir au débat. Deuxiémement, le paysage littéraire franāais est pittoresque en ce qu'on se faufile dans les 《 interstices 》 du jeu politique. Troisiémement, quéte de l'originalité et de l'insolite. Ces trois caractéristiques globales nous permettent non seulement de percevoir la littérature franfaise du point de vue de sa nationalité, mais aussi de proposer des références intéressantes dans l'analyse comparée de la littérature franfaise avec celle d'une autre nation. |