《高老头》人物身份的汉译[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘  要:法国作家巴尔扎克(1799-1850)的传世小说<高老头>,1834年底开始在期刊上连载,次年首次出版单行本.这部世界名著在中国汉译已有六十年历史.起初只有傅雷先生的唯一译本,1989年才有了第二位译者的译本.1996年起至今出现了众多重译本.Le Père Goriot a une dizaine de versions chinoises où nous avons observé, en le retraduisant, de petits défauts systématiques surtout clans les titres de certains personnages importants du roman. L'article essaie d'indiquer ces défauts, d'en analyser les causes et d'en trouver les solutions.

法语论文网站法语毕业论文
免费论文题目: