摘 要:一部书代代相传,任何一个国家都翻译出版,都受到欢迎赞美,都被人们当作心爱的东西传阅收藏,那就是真正的永久不衰的艺术珍品了.对这样的作品,我情有独钟.这次,我有幸策划编辑出版了这样的丛书.有人说,<巴黎圣母院>出版过多少版本了,不再新了.错了,认为已有出版的就不必再译,再版,那是很短视的.安少康先生翻译的<巴黎圣母院>,我今天作为它的第一个读者,有种不知有多新鲜和多美好的感受.一则是因为自己久有之愿成为了现实,二则是这部书确实有太强的艺术魅力了,怎么好比呢?拿什么艺术品来比呢?达到了美的极至,可谓无懈可击,想挑剔,也挑剔不了,如此天衣无缝,美仑美奂,这才堪称艺术化的高水准.人们常说,没有好书读得,我看是没有真正找到好书,没有深入黄金美玉的宝库中,如果一旦涉足和寻到,就会获得巨大的喜悦和收获.,法语论文范文,法语论文 |