在传播文化方面,语言不但反映语言本身,更记录和传承着文化。如c’est la fautàVoltaire,c’est la fautàRous-seau.如果按字面译成“这是伏尔泰之过,这是卢梭之过”,实在令人百思不得其解。其实,此话源于雨果在《悲惨世界》中提及的一首讽刺诗歌,喻指把一切责任都推给他人。此句的文化语境即为自1789年法国大革命以来,保守分子将法国所有不幸都归罪于伏尔泰和卢梭。由此可见,在反映文化方面,语言具有民族性。教师应该在教学中将法国文化的渗透贯彻始终,从语音、词汇、语法结构等各方面探析法兰西民族文化历史的沉淀。综上所述,法语论文网站,外语教学的最终目的是使学生正确掌握和熟练应用所学语言,而不仅是传授语言知识点,教师有必要在满足学生知识积累的同时注重培养他们的交际能力和文化素养。因为人类整个言语交际过程要受到相应的文化规则的制约,学习外语意味着学习跨文化的交际,学习另一种思维方式和语言习惯。在教学过程中,将语言置身于多姿多彩的法兰西文化中,让学生怀着更大热情去探究、去领悟,才能充分调动其主观能动性,不断提高语言交际的技能。文化问题的深入讨论,必将有利于更好地贯彻教学大纲,提高我国法语教学的整体水平。 [摘要]语言是一套符号系统,更是一个国家文化的记录。只有置身于相关文化背景下,才能深刻理解反映这种文化的语言。高校法语教学要实现学生语言综合能力的提高就必须重视文化教学。本文针对语言与文化的关系、法国文化的特征、法语的特征进行了略论探讨,最后指出在教学中导入文化因素的必要性。 [关键词]语言;文化;法语;教学 参考文献 1赵爱国,姜雅明.运用语言文化学概论[M].上海上海外语教育出版社,2003 2方仁杰.法语社会语言学[M].长春吉林人民出版社,2003 3许力生.跨语言探讨的跨文化视野[M].上海上海外语教育出版社,2006 本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |