3.时态/体的迁移在语法里,时或时态表示行为发生的时间和说话时的关系。英语和法语两种语言中动词的语式、时态和体的划分大体上相同,都分为过去时、现在时、将来时,完成体和未完成体,主动态和被动态。 英语的陈述式中时态主要分过去时、现在时和将来时,而法语的时态划分更细致一些,既抽象又复杂,但是大部分的时态又可以与英语相对应。 4.形容词的比较级和最高级的迁移对大多数英语和法语形容词来说,它们都有三个级:原级(positive degree)、比较级(comparative degree)和最高级(superlative degree)。英语的形容词及副词的比较级和最高级与法语的比较级(comparative)及最高级(superlative)的结构完全相同,语词的搭配几乎完全是对等的。英语的比较级由more+形容词/副词+than,less+形容词/副词+than/not so as as构成。法语的比较级分别由plus+形容词/副词+que,moins+形容词/副词+que构成。例如:Marie is more intelligent than hisbrother.(英语)Marie est plus intelligente que son f rère.(法语)英语的最高级是由定冠词the+most/least+形容词构成(特殊形容词例外)。法语的最高级是由定冠词le/la/les+plus/moins+形容词构成(特殊形容词例外)。例如:Paris is the most beautiful city in France.(英语)Paris est la plus belle ville de France.(法语)5.派生迁移派生指在词根基础上加缀词构成新词的措施,通过这种措施构成的词称作派生词(derivative)。派生词的意义是由词根和词缀的意义决定的,因此,一切派生词都是有理据的词。熟悉派生构词法关于学习外语有重要意义。英语和法语词缀主要有前缀和后缀。下面列举一些英语和法语中具有相同意义的前缀和后缀:anti-反对,auto-自身、自动,inter-相互、之间,re-重新、再;-able可……的,-ible性质。 (二)词汇迁移语言是由语音、语法和词汇等三部分构成的。词汇是一种语言所拥有的全部词的总和,是一个整体概念。英语的词类可大体分为实词(parts of speech)和虚词(notionalword)两类。实词包括名词、代词、动词、数词、形容词和副词。虚词包括冠词、介词、连词和叹词。法语的词类可大体分为可变词和不变词。可变词包括冠词、名词、形容词、代词、数词和动词。不变词中包括副词、介词、连词和叹词。英语和法语中有很多同形同义词,包括英语法语同源词、英语中的法语借词、法语中的英语借词。 (三)句法迁移一个完整的陈述句是由一个主语和一个谓语构成的。谓语经常由一个动词和一个或多个补足语构成。法语句子需遵循一系列固定的语序规则。这就意味着,特定的句子成分只能按照特定的顺序在句中得以使用。在陈述句中句子成分的一般顺序是:主语+动词(+补足语)。这一语序在英语里也能看到:主语+动词+宾语。 1.一致的迁移无论是英语还是法语,其句子的主语应和谓语保持人称、数的一致。也就是说,如果句子的主语是单数形式,那么,谓语动词也应是单数,这就是主谓一致性(agreementbetween subject and predicate)。 2.词序的迁移“词序”一般被理解为短语内部词的排列次序。词序在句子中的影响十分重要,正确的词序是明确句子各个成分的必要手段。英语和法语相同的词序基本结构是:(1)主语+谓语,本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |