专门用途法语教学的课程设计 专门用途法语教学是以专业需求或社会需求出发,定位于具体的学科或专业领域的法语教学课程,旨在培养可以在其专业领域中使用法语谈论本专业学术问题的工作人员,在教学模式上不会在基础法语上停留,而是很快进入到联系到专业知识的法语学习,因此专门用途法语教学的课程设计有很强的针对性和灵活性。随着社会的进一步发展和全球一体化的不断加速,交流领域的进一步扩大,人们对法语的需求越来越高,而现在教育以普通用途法语教育为主,即培养日常法语交际能力,这在市场经济环境下表现出了它的不适应性。于是,法语论文题目,专门用途法语教学的出现成为必然。 1. 专门用途法语(FOS)的历史和特点 FOS,法语全称Fran?ais sur objectifs spécifiques,为法语教学术语,中文译作“专门用途法语”或“专业用途法语”,特指针对非法语国家及地区进行在法语语言基础上的专业教学,也就是通常所说的“语言/专业”的教学,如法语/法学,法语/建筑,等等。追溯历史,早在1387年,就出现了第一本有关专门用途法语教学的教材,即法语读写规则(La manière de langage qui enseigne àparler etàécrire fran?ais)。这本教材主要面向在法国做生意的英国商人,向他们教授贸易方面的相关法语语言知识。而这之后专门用途法语教学完全停滞了,出现了很长的一段空白期,直到第二次世界大战之后才有了真正的发展。二次大战之后,法属殖民地纷纷独立加之美国的迅速崛起,英语的地位迅速提升,法语的国际地位受到了前所未有的威胁,法语语言与法国文化受到了前所未有的质疑。 在这样的国际背景下,法国政府希望法语以一种全新的形象呈现给世人,即法语不仅仅是一种文学语言,而是一种严谨的,科技的语言。为了满足这种需求,专门用途法语教学有了发展的空间。在这一动机的促进下,建立在视听教学法的理论基础上,参照法语基础词汇(fran?ais fondamental)的编写措施,编写了三本相关专业基础词汇表:科技类基本词汇(Vocabulaire général d‘orientation scientifique),医学类基本词汇(Vocabulaire général d’orientation médicale),农学启蒙词汇(Vocabulaire d‘initiation auxétudes agronomiques)。到1976年,法国外交部与非法语国家签订了一系列有关科学,经济,技术的合作计划,内容涉及到非洲国家派遣学生到法国进行专业学习,虽然这不是真正意义上的专门用途法语教学,但也促进了专门用途法语教学的深入发展,同时随着法语对外教学(fran?ais langueétrangère)探讨的不断深入,也为专门用途法语提供了强有力的理论基础。自此,从20世纪80年代至今,专门用途法语教学,以交际法为理论基础,形成了独立,特殊的教学体系,即对学习者法语需求的略论决定了所有的专门用途法语培训的教学内容。 通过这个定义,充分说明了专门用途法语教学具有相当大的灵活性和针对性,即面向不同专业的学习者,必须制定不同的教学内容,例如外科专业的医生与眼科专业的医生所需的法语系用语是完全不相同的,所以在专门用途法语教学课程的设计上就与法语对外教学的课程设计有了很大的区别。因为对比专门用途法语教学和法语对外教学,这两者在教学目的,教学内容,课程设计,教学人员和学习者方面都有很大的不同:1)在教学目的方面,法语对外教学旨在培养学生的法语交际能力,使学生对法国的社会文化有一个总体认识,而专门用途法语则重视培养学生掌握专业法语,使其可以使用法语进行专业交流;2)在教学内容上,法语对外教学的课程内容围绕日常交际法语展开,而专门用途法语则偏向于专业领域的法语;3)课程设计方面,法语对外教学是由教师设计制定教学内容及课程,而专门用途法语却按照相关社会职业对法语的专业需求进行设计和安排教学活动;4)教学人员方面,法语对外教学的教师为法语语言专业毕业的教师,而专门用途法语教学除了需要法语教师外,还需要相关专业的专家一起进行教学;5)学员方面,虽然两者都面向社会大众,但是专业用途法语教学更加有针对性,一般多为相关专业的工作人员,因工作需要进行专业法语培训,或者在校学生,因所学专业要求掌握相关专业法语。 2. 专门用途法语(FOS)的课程设计。 来自社会机构或学校的需求,与社会宏观系统相互影响的课程系统,与课程设计机构(培训单位)对需求的略论,这三者共同构成了专门用途法语的课程设计的基本要素。专门用途法语教学体系中的宏观系统既包括了学校,培训机构,法语论文网站,也包含了社会,政治,国际性合作项目,宏观系统与课程系统紧密相连,宏观系统可以改变课程系统的内容和安排,而课程系统也可反映出宏观系统对其的要求和培养目标。其次,来自社会机构或学校的需求是专门用途法语教学的课程设计的出发点,培训机构通过对这种需求的略论来确定课程内容,设计出符合具体需求,提供可满足社会期望的课程,所以也可以说社会机构对专门用途法语的需求是专门用途法语教学的基础。最后,课程设计机构对需求的略论最终决定了专门用途法语教学的具体内容,以及教学安排。同时,在进行专门用途法语教学课堂上,教师与学生在教学活动中的互动可以不断修正课程设计,满足学员对专门用途法语教学的需求,最终使学生真正达到在本专业领域中灵活使用法语进行沟通交流的水平。 在2001年,Chantal Parpette对专门用途法语教学的课程设计提出了一些修正,他的课程设计图如下:由右图可发现,与欧洲现行的课程设计流程图最大的不同,就是关于材料的收集和处理。Chantal Parpette认为关于课程中所涉及的教材应采用真实语境中所收集的材料,这样更有助于学生对专业法语的掌握和使用。当然,必须针对学生的实际水平对真实语境中的材料进行相应地处理,因为真实语境中的材料多数会存在一些问题,如不良的发音,语速过快,或者句子太长等等。因此,结合以上两张设计图,我们可以认为比较理想的课程设计是在图1的课程设计部分加入对真实语境中的材料收集与略论,这样就结合了两种设计的优点,学生可以在教学活动中接触到地道的专业法语,从而在以后的工作中可以更快地掌握和使用地道的法语进行沟通。在介绍完欧洲的专门用途法语教学的特点之后,那么作为一种新兴课程,专门用途法语教学在中国的发展和特性又是什么呢? 3. 专门用途法语教学在中国的发展。 首先,可以先通过两个个在中国的专门用途法语培训的案例进行略论:案例一:100位中国建筑师项目:留学生论文 此项目与案例一相同,仍然是中法两国合作项目的成果。为了使中国的建筑师可以学习到法国建筑学的先进理念,加强两国建筑学科间的合作,在中法建筑机构,建筑学院间建立牢固的联系,中国科技部与法国外交部,文化部,教育部共同创建了100为中国建筑师项目。同案例一相同,此项目仍然是派遣100位从业多年的建筑师和城市规划师到法国进修。首先,这100位学员先在中国接受6个月(约650小时)的基本法语培训(由中法两国的法语教师负责授课);其次,建筑专业法语的需求略论由法国城市规划专家确定,同时在法语对外教师的配合下,确定具体的授课内容。法语教师与法国城市规划专家负责不同的授课部分:中方的法语教师负责基础法语的教授(包括词法,句法),通过建筑或城规类文章的讲述,使学生逐步接触法语建筑类词汇,但是中方的法语教师重点培养的是学生日常法语能力的掌握,并非专业法语的学习;法方的城市规划专家在外籍教师的辅助下,通过录像带和与学生交谈的方式,帮助学生掌握建筑专业词汇,为学生到法国进行建筑培训打好词汇基础。 案例二:30名中国急救医生项目:在2003年中国爆发非典型性肺炎和2003年4月法国总理访华的背景下,中法卫生部为了加强合作,尤其是提高中方医务人员的业务水平,由北京卫生办公室和法国卫生部承办,建立了30名中国急救医生项目。此项目为30位中国急救医生提供一年的奖学金,安排他们在巴黎市郊医院的急诊部进行一年的实习。这是一次专业培训而本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |