跨文化外语教学中法语教师的角色定位(2)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

在课堂实践中,观察学生的口语或书面表达,发现学生由于欠缺对目的语国家的确切认知而存在的一些固有的成见和文化定型。作为法语教师,重要的是揭示这些表征,唤醒学生对此的意识。一方面要找出表征的明显性,并进行解构。另一方面是要让表征相对化,引入其他理性的认知措施。这都是为了引导学生对法国文化构建一个尽可能公正的认知。在课堂上,教师不要仅仅实施课程内容的传授,重要的是组织学生,并和学生一道探究、探讨,引导学生解释现象,给予学生理解文化的钥匙,引导学生进行文化换位思考,培养学生的跨文化能力。

2.教学设计的实践者

“外语教师或多或少在整个教育体系中占有一定的策略阵地。因为他在相似-相异,内-外,远-近之间构建了一个间质空间。”并且,“语言学习的语言学方面带有技术性的特点,由于它的技术性,教师通常禁止自己参与这个领域。而文化方面,更多的是无理由特点,通常被认为是一个有利于个人发挥主动性的领域。”法语教师要积极利用这个可以发挥主动性的领域。目的语文化总是根据母语文化描述,因而对目的语文化的评价有时很主观。为了避免这个障碍,教师应该避免自己解决复杂的文化问题,而是鼓励学生调查、探讨,采取启发思维的讨论式、演讲式等让学生积极参与,从而让学生自己得出对文化现象的见解。由此来寻求对现象的理解模式,并且这个模式是随着新信息的摄入而不断变化的、发展的。

3.教学开发的探讨者

为了在语言教学范畴内推广跨文化维度的整体,法语教师应该积极参与国际项目、专业协会活动、政府计划、各种交流等。通过个人的参与,略论自己的亲身体验和自己的学习经历,从中提炼出促进教学的可行性措施。外语教师把本族文化和异族文化的关系作为专门探讨的对象时,可以寻找和其他学科教师合作的题材,或者自己通过对跨文化的参与和思考来进行探讨,从而促进教学的进一步开发。

4.跨文化教育的学习者

目前国内高校的法语教师都是非师范类毕业生。在校期间,由于缺少有关文化素养、跨文化交际类课程的选修课的学习,所以知识框架内跨文化教育成分严重短缺。虽说在跨文化教育中,关于外语教师重要的是在文化之间表达宽容、开放、协商的态度。但是不能因此就忽略了自身对文化知识的摄取。换言之,跨文化能力也需要为阐释能力服务的百科知识,因为具备多学科知识才能将隐性文化定位出来。

结束语

法语作为联合国六种工作语言之一,被广泛的在国际性社交和外交活动中运用。它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言。法国是一个历史悠久的国家,在漫长的社会发展过程中孕育了丰富的文明硕果,涉及到各个文化领域。近年来,中法双方在经贸、文化、科教等领域的合作与交流与日俱增,对法语系毕业生的跨文化交际能力提出了更高的要求。从这个角度看,法语教学与跨文化交际相结合的探讨具有重大实际运用价值。作为培养学生跨文化能力的法语教师,应对自身在跨文化外语教学中的角色定位有准确的认识,要具备对异质文化的正确态度和评价立场,使跨文化规范的教学和语言技能的培养同步进行。重要的不是无尽地发展学生的异族文化知识,而是在课堂上给学生无论是智力方面还是情感方面参与跨文化交际创造条件。通过各种途径提高自身的跨文化素养,在实践中获得更丰硕的外语教学成果。

参考文献:

[1]孙玉.外语教学理论的新探究--—《跨文化外语教学》评介[J].外语界,2006,(4):79-本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。

免费论文题目: