[摘 要]本文侧重阐述了语音学现象在句子里的体现,如缩合、省音和增音等等,提出了法语语音不仅体现在词上而且出现在句子里的概念。 [关键词]语音现象;句子;发音 语音一向是外语教学的一个重要方面,因为它是听和说的前提条件。对法语而言,它的语音不仅体现在单词上,而且有一些语音学的现象明显地体现在句子里。 这种现象就是连音和联诵,是我们开始说话或写句子时就会碰到的现象。表面上与英语的连音和联诵有相似之处,但却比英语的连音和联诵现象要复杂。 1.连音 2.联诵 二、缩合现象属语法律范畴 缩合现象其实就是指缩合冠词。缩合冠词这一个概念确实令人费解,但是如果从语音学角度去理解,问题就解决了。De / le = du ,de /les = des ;à/ les = aux,à/ le = au .之所以存在这样缩合形式,是为了谐音,读起来顺畅。这样,缩合冠词就恢复了介词的本来面目。 三、省音现象 省音是少数以元音结尾的词,常和下一个词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。这种现象一部分属语音学范畴,另一部分既属于语音学范畴同时也涉及语法。1.属于语音学范畴的省音这种省音现象不涉及语法,只是考虑读起来气流顺畅这一关键因素,为谐音而合成音节,没有涉及任何其它因素,所以没有必要去臆想。这部分省音分两种情况:第一种情况:部分以e或a结尾的单音节词遇到以元音以及哑音h时要省掉前一个词词末的元音,同时加省文撇。常见的部分单音节词如下:je , que ,me ,te , se, le, la, si, de…例句:—J’ai des devoirsàfaire.—J’y vais.—D’oùvenez-vous?第二种情况:少数以e结尾的多音节连词或介词当后面碰到元音开头的词时同样要省音。常见的多音节连词或介词如下:lorsque,puisque,quoique,jusque…例句:J’allais sortir lorsqu’il a téléphoné.Puisqu’il en est ainsi, j’irai.Il faut attendre jusqu’àample informé.2.属于语音学范畴同时又涉及语法的省音这种省音现象本身不涉及语法内容,但在复合时态情况下,如果直接宾语使用了直宾人称代词,那么过去分词必须与直宾人称代词在性、数上保持一致。这一点并没有因为省音而变化,所以这种省音事实上涉及语法内容。例句:Avez-vous rencontrécette fille?Oui,je l’ai rencontére.(Une demoiselle ): Est-ce que vous m’avezattendue?As-tu rendu sa plume ? Non, je ne l’ai pasencore rendue. 如果说省音是为了使气流顺畅、发音方便的话,增音也具有同样的目的,都是确保谐音的手段。增音主要体现在以下几个方面:1.在主谓倒装时,当谓语是以元音字母结尾的而主语是il或elle,那么谓语和主语之间加“-t-”。例句:—Comment va-t-il ?—Oùétudie -t-il ?—Quel age a-t-elle ?2.on前面遇到que、lorsque、puisque、ou、où、si时,on前加“l’”,从而形成了que l’on,lorsque l’on,puisque l’on,ou l’on,oùl’on, si l’on……3.un、une前面遇到si时,un、une前加“l’”,这样形成了,si l’un,si l’une… 本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,法语论文范文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。,法语论文 |