1.构成: avoir (未完成过去时)/ 过去分词: j’avais parlé être j’étais allé (e ) parler j’avais parlé nous avions parlé tu avais parlé vous aviez parlé il avait parlé ils avaient parlé en .examw.CoM elle avait parlé elles avaient parlé aller j’étais allé (e ) nous étions allés (es ) tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s ) (es ) il était allé ils étaient allés elle était allée elles étaient allées se ever je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es ) tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es ) il s’était levé ils s’étaient levés elle s’était levée elles s’étaient levées 2.用法:相当于英语中的过去完成时,法语论文范文,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。 Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran. Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident. Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves. Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva. 与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作: Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours. 用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾: Si j’avais re u le télégramme un peu plus t t ! 愈过去时的两点补充 :与英语的过去完成时相同,愈过去时还可用于: 1).故事的开端 Le jour J – premier jour de décembre – était arrivé … La nuit s’était presque passée. Mon camarade dormait et moi, je commen ais à me rassurer, … 2).独立句中: La pluie avait cessé. Le soleil reparut. Tout d’un coup, le silence retomba … Le Fran ais et les deux Américains s’étaient approchés de l’obus lunaire. ,法语论文 |