新概念法国社会精神状态消极[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

Les statistiques le prouvent, le moral des Français est au plus bas selon une enquête de l'INSEE réalisée entre le 29 octobre et le 19 novembre. Nous sommes descendu à 79 points, score atteint notamment en février 2017 lorsque la crise préoccupait la France, rappelle France Soir.

根据法国经济统计局(全称:Institut national de la statistique et des études économiques)10月29日到11月19日的调查数据显示,法国人的精神状态达到最低点。法国晚报称:“我们”的测试得分下降到79,法语毕业论文,这个分数和2017年2月经济危机笼罩法国时一样。

Peu de signes encourageants à l'horizon, " l'opinion des ménages sur leur situation financière personnelle passée et future recule" précise l'INSEE, de plus notre optimisme n'a jamais été aussi bas, se traduisant par une chute de 20 points depuis juillet. Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

几乎没有令人鼓舞的预兆浮现。“关于过去与将来的个人财务状况的观点一直在向不好的方面发展”,INSEE补充道,法语论文,“我们”从未这么消极过,从7月来我们下降了20分。自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。

En cause donc les diverses restructurations chez PSA, BNP Paribas, le chômage et la hausse des prix à venir.

原因归结于标致雪铁龙、巴黎银行等各种公司重组、失业以及即将抬高的物价。

相关链接:

法语学习:法语词组辅导

法语学习:法语写作辅导

免费论文题目: