万圣节就几乎家喻户晓了[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

L'Halloween est une fête traditionnelle à laquelle on attribue une lointaine origine celtique : il y a 2000 ans, les Celtes fêtaient, pendant sept jours, le changement d'année – appelé Samonios en Gaule, Samain en Irlande – aux environs du 1er novembre. Importée, pour finir, sur le continent nord-américain par les immigrants catholiques irlandais – l'Irlande ayant été évangélisée très tardivement au VIe siècle, c'est le pays où la fête de Samhain a subsisté le plus longtemps. Son nom actuel est une altération de All Hallow Even, qui signifie littéralement le soir de tous les saints du paradis, c'est-à-dire la veille de la fête chrétienne de la Toussaint (hallow est une forme archa?que du mot anglais holy qui signifie : saint, even est une forme usuelle qui a formé evening (soir))

Halloween并不是法国的传统,不过近几年在法国也甚为流行,有点情人节在中国的味道。有一种说法说由于布列塔尼地区和英国挨得很近,住在那里的凯尔特人也过类似万圣节的节日,这个节日就是法国万圣节的起源。不过这种说法缺乏史料证据。1982年,有个叫American Dream的饭馆开始在巴黎庆祝万圣节,当时饭馆的工作人员还要向法国人解释他们在庆祝什么。到了1995年,万圣节就几乎家喻户晓了。年长的法国人一说起来,还会流露出一种不屑,觉得是美国人的节日,可是小孩子们却乐此不疲的挨家挨户的要糖吃。的确,问起同龄的法国人,他们也都没有什么要糖的经历。

11月1日是所谓的“万圣节”(La Toussaint)这是最精确的翻译法,个人认为胜过字典上的“诸圣瞻礼节”的译法,字典上可能顾及这个词已经被南瓜装鬼节抢注了?此节日相当于中国的清明节,家家户户在这一天祭奠先贤,去墓地走走看看,清扫清扫并带上一束鲜花。美国化了的10月31日南瓜装鬼节,像咱这样抵制好莱坞、抵制百老汇的坚定反美国文化斗士,抵制南瓜装鬼节是义不容辞。法国人传统的万圣节,法语论文,称为Toussaint, 是一个缅怀逝去的人的纪念日,大家通常会去教堂做弥撒,然后带着菊花去扫墓,所以法国的万圣节更有清明节的味道。

特别推荐:网校全新推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2优惠,法语毕业论文,原价300元,现在仅需80元,四科全套1,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的法语点击进行购买>>>

免费论文题目: