Study of Policies and Attitudes towards Borrowed English Words of Non-English-speaking Countries[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

考察非英语国家对英语外来语语的使用状况、政策、态度,法语毕业论文,关于我国的语言规划具有借鉴意义。在前期探讨即对10个汉语用高频英语缩略语在14个非英语国家语言生活中的使用情况调研的基础上,从14个国家中选取四个代表语种,探讨借用英语缩略语的形式特点、具体手段,以及该国的语言政策和政府、学界、民众尤其是青年一代对英语的态度,综合略论造成使用差别的原因,法语论文范文,最后为我国英语缩略语的规划提出参考性建议。

Abstract:

Investigating the uses of English borrowings in the non-English-speaking countries is a significant refer-ence to our language planning .Based on the former research---making a survey of performance of selected 10 Chi-nese-extensively-used English acronyms in 14 countries,this paper chooses four representative languages ,Arabic, Russian, French and German as objects , studies their borrowing ways and forms of English words .And then we checks their policies and regulations towards those borrowed words ,analyzes their cultural orientations on using orig-inal English words , and their attitudes of different social strata like academic fields , common people especially youngsters ,and sums up the reasons why the acceptance degrees are quite different .Finally ,the paper gives out sev-eral suggestions to the planning of our county ’ s policy to English borrowings .

免费论文题目: