法语时态与汉语时态的文化语言学对比探讨[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:时态是语言中对于时间的表达方式。法语时态汉语时态迥异,实质是法语汉语在时间的认知上存在着巨大异同。本文从文化语言学的角度对法语时态和汉语时态进行对比略论,研讨二者各自的特点,并追溯了形成两种不同时态的文化根源。本文认为,法语时态、汉语时态分别是法国基督教文化和汉语传统文化在语言上的表达。

【作者单位】: 成都理工大学外国学院;
【关键词】
【分类号】:H32;H146
【引言】:

对于时态的定义,在语言学界存在着不同的观点:时态表示动词的不同形态;时态体现客观时间;时态反映主观时间;时态代表经验主体对事件的经历关系……但总的来说,时态是对于时间的语言表达方式。作为物质存在的一种形式,时间具有客观性和唯一性,然而不同语言的时态却是各各不同,

法语论文法语论文范文
免费论文题目: