Задачи работы: 1) охарактеризовать лексико-грамматическую и семантическую структуры бесприставочных и приставочных глаголов движения в русском языке на фоне китайского языка; 2) установить и сопоставить дифференцирующие семантические признаки, которые служат основными источниками различий между приставочными глаголами движения и их китайскими эквивалентами; 3) обозначить структурные схемы предложений с китайскими эквивалентами по отношению к приставочным глаголам движения. Объектом исследования является межъязыковое сопоставление отдельных языковых явлений при описании ситуации движения в пространстве. Пр,俄语专业论文,俄语论文网站 |