在俄语句法体系中,俄语专业论文,简单句和复合句之间的差别不是二元对立的,俄语毕业论文,它们之间还存在有一种过渡现象,即同时兼有简单句和复合句特征的句法结构。我们将这些现象看作是俄语句法体系中的繁化现象。本文通过对比繁化句和简单句,从结构、句法和语义角度论述了繁化句的特点,指出繁化句区别于简单句的最明显特征是具有非完全述谓性。繁化句所表示的各种句法关系基本可归纳为两类:具有附加述谓性和具有内部同序关系。这两种意义关系基本囊括了所有使句子繁化的意义,如比较意义、对比意义、包孕意义、原因—结果意义、条件—让步意义、解说—确切意义、接续意义等。
In Russian syntactic system, simple sentences and compound sentences are not dually contrary. There is a transition between them, namely, there are sentences concurrently with the syntactic structure of simple sentences and compound sentences. We define them as transitional phenomena in Russian syntactic system. The thesis discusses the feature of transitional sentences from structural syntactic and semantic points with the method of contrastive analysis, conducing that transitional sentence distinct themselves from simple sentences by their non-predicativeness. The syntactic relation denoted transitional sentences can be classified into two categories: attached predicativeness and internal sequence. The two relation completely covers all the transitionalized senses of sentences, such as comparison, contrast, cause-effect, condition-concession, interpretation-exactness and so on. |