俄语语序的语言类型学探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

本文的研究对象是说话类型学配景下的俄语语序。本文在实际上所根据的说话类型学实际是现代说话类型学的研究结果。现代说话类型学是20世纪60年月以后以挖掘个性为目标,以语序为重要研究内容,以部分分类为重要研究办法,强调从功效角度对说话景象予以说明的说话学分支或派别。从说话类型学角度研究俄语语序重要是对客不雅或中性语境下的俄语语序停止研究,既包括了对俄语语序的句法功效研究,也涵盖了对以往说话类型学所得出的人类说话个性纪律的磨练。另外,对俄语语序的说话类型学研究重点在于对俄语语序的公道说明。这类说明多从功效角度或认知角度动身,即从人类说话之间存在更多个性的语义和思想角度动身,同时联合其他各类分歧说明,以说明人类说话之间存在的个性纪律。对于与人类说话个性之间所存在的差别或俄语的特性也以此为基本,表现出特性乃个性的详细表现。在俄语说话学界,20世纪60年月之前对俄语语序的研究最早是从句法层面以句子成份在句中地位的关系为基本停止研究,如Е。М。Галкина一Федорук,Е。А。Земская(1954),О。Б。Сиротинина(1965),П。Адамец(1966)。典范的代表是А。М。Пешковский的不雅点“在Язавтраутромпойдугулять。这个仅由五个词构成的句子中,可以涌现一百二十种词序组合。”1也就是说,在由N个词构成的俄语句子中,一切能够的语序数量为N (N一1) ( N一2) ( N一3) ( N一4)。。。 ( N一2) ( N一1) 1。这类不雅点明显是不准确的。从句法层面研究语序时将俄语语序分为常序(обычныйпорядокслов)与变序(инверсия),常序又包含次序(прямойпорядок)和逆序(обратныйпорядок),重要从句子成份在句中的地位来评论辩论俄语语序成绩。俄语句子成份被分为重要成份(主语、谓语)和主要成份(补语、定语、状语)。20世纪60年月以后,用布拉格实义切分实际剖析俄语句子的语序成为主流。这类从外交构造和外交功效对俄语语序停止剖析的代表有И。И。Ковтунова(1976),?Порядокслов。РусскаяграмматикаАНСССР,т。2。?(1980) 2 ,О。А。Крылова,С。А。Хавронина(1986),В。Н。Ярцева3 (1998)等。将实义切分实际应用于对俄语句子的语序剖析具有主要的理论意义,特别有益于句子的组织和准确运用,使说话表达更精确,行文更标准。本论文联合句法层面临俄语语序的研究,就定语、状语与主语、谓语、补语等焦点成份的分列停止语序考核。这些重要要素也是说话类型学中具有主要意义的身分。它们彼此之间有必定的包含关系,存在响应的优势与协调的语序。对于俄语在这些方面所表现的语序特色,将联合功效主义及认知说话学等不雅点予以说明。在古代说话类型学研究中名词短语中的指导词、领属词、数词与焦点名词之间的分列与说话类型之间有显著的包含关系。可别度领前道理对指别词、数词和描述词的分列有重要决议感化。描述词定语与焦点名词的分列固然与说话类型之间的相干度很低,对其他语序身分的猜测性也较低,但经由过程研究我们发明不管是VO型说话照样OV型说话中的描述词定语分列在人类说话中有其次序的分歧性或个性。越是表达固有的实质的属性的润饰词,离焦点词越近;越是表达更改的偶有的属性的润饰词,离焦点词越远。表达事物外部典范的、恒常的、客不雅特点的描述词间隔焦点名词比来,而表达事物的客观评价特点、详细特点、有变更的内部特点的描述词间隔焦点名词较远。俄语状语的语序也非常灵巧。以措施状语为例,既可前置于谓语,俄语毕业论文,也可后置于谓语。但当多项副词同时前置连用时,根本照样遵守从具有客观偏向的状语向具有客不雅偏向的状语过渡,逐步接近谓语的纪律。而多项状语的连用遵守从全体到部分,从年夜到小的纪律。俄语中的介词不只有占主导位置的前置用法,还有部门的后置用法,乃至是框式用法。俄语介词由相对后置,到偏向后置或有后置用法,再到绝对前置和相对前置,这一方面是俄语汗青成长进程的残留陈迹,是俄语由SOV说话向SVO说话过渡的证实;另外一方面也是俄语中语法化景象的详细表现。对俄语简略句中S、V、O三个成份的分列,综合多种身分的分列次序,俄语偏向为VO说话,但同时出现出很多兼具VO与OV语序的综合特点。SVO是俄语的惯例和无标志语序,其他五种语序是有标志的语序。这些变异的语序相符俄语自己具有丰硕的屈折变更特色;也相符信息论中话题或核心,也即实义切分实际中主位与述位的分列规矩;别的从繁复和经济不雅点剖析,俄语变异语序是移位所招致的说话景象。而俄语差比句句式中的根本要素地位的三种分列措施也表现了由综合情势向剖析情势的逐步过渡。与汉语“M/St (比拟标志/比拟基准)”是固定组合类似,俄语中“Adj(/ M)/St”是固定组合,联合慎密。只是俄语为两重比拟标志,有综合情势和剖析情势。而综合情势的比拟标志有时会发生歧义,歧义的清除可借助于运用剖析情势的比拟标志,明白比拟主体和比拟基准。本论文由绪论、七个章节和总构造成。绪论部门提出了论文的研究目的,选题意义和研究规模,研究办法和论文构造,并概述重要概念―说话类型学的成长和寄义。七个章节分离是第一章,俄语说话类型学研究综述;第二章,现代说话类型学实际基本;第三章,俄语限制语在短语及句子中的语序;第四章,俄语状语在短语及句子中的语序;第五章,类型学视角下的俄语介词;第六章,俄语简略句中的S、V、O的语序;第七章,俄语差比句类型学研究。第一章分离引见了俄罗斯(前苏联)和中国的说话类型学研究汗青,代表人物,重要的派别或组织。重点引见了俄罗斯(前苏联)的说话类型学研究特色。在该常识配景下凸起本研究的特色和意义。第二章是全文的实际基本。经由过程引入现代说话类型学的重要概念包含个性,优势与协调,经济性与象似性,这些是说话类型学中对语序停止说明的基本和道理。同时概述本文所根据确当代说话类型学已获得的语序研究结果,以J。H。Greenberg,J。A。Hawkins,M。S。Dryer的研究结论为主。第三章,我们重要剖析了俄语限制语与焦点名词的语序。起首考核俄语能否相符人类说话中指别词、数词和描述词与焦点名词的个性语序。其次就前置定语和后置定语分离停止剖析。从认知上的次领域实际说明前后置定语的散布。而就多项描述词在焦点名词前的分列则从可别度角度及语义接近的功效角度予以阐释。就俄语的领属构造所表现的类型学语序特点作了详细剖析。在说明时将认知参照点模子不雅点与语义配价决裂不雅点及语法构造不雅点联合,多角度剖析俄语内部领属关系构造的驱动身分。最初从由和睦谐搭配或经济身分的过度运用剖析俄语短语和句子中的歧义构造。第四章起首商量俄语中措施副词与动词谓语的语序关系,俄语论文范文,其次就俄语多项副词和多项状语连用时的语序停止了考核。整体上俄语副词表现了由客观向客不雅过渡逐步接近谓语的纪律,而环绕谓语的状语遵守从全体到部门,从多量到大批的轨层构造停止分列。除剖析状语外,别的还剖析了俄语的两重否认景象,我们发明俄语中表达否认强化意义的标志,即词缀ни一或包括ни一的否认代词和否认副词。第五章经由过程对俄语原始前置介词,如ради,для的后置运用的考核,联合与介词有主要包含关系的S、V、O语序,我们可以推想出俄语在其漫长的汗青成长进程中阅历了从SOV到VSO/SOV再到SVO三种主导语序的成长。俄语派生前置介词的后置运用出现出了说话成长过程中的语法化景象。最初我们总结出俄语介词存在从后置向前置成长的变更趋向。经由过程与汉语介词的地位比较,我们可以发明,俄汉语中都存在前置介词,后置介词和框式介词。只是俄语的后置介词和框式介词不如汉语中的蓬勃,俄语介词的语法化水平更高。第六章起首考核了俄语中V、O与S、V的次序,从语序参项并借助于文献剖析得出俄语以VO和SV为主导语序,其次就惯例的SVO语序和变异的其他五种语序作了类型学说明。最初从说话体系外部角度,信息论角度和移位角度对俄语语序的绝对灵巧性作出全方位的归结。第七章是对俄语差比句句式的类型学研究。从差比句构造的四个根本要素到重点剖析基准、标志和器量成份的地位,再到简略考核俄语中的两重比拟标志。从中表现出俄语比拟情势存在由经济性水平较强的综合情势到有易于清除歧义的剖析情势。否认的俄语差比句与汉语一样包括了平比和差比的两重意义。结论部门我们对俄语语序在类型学配景下的研究停止了实际意义和理论意义的总结。综合各类身分,我们得出俄语为兼有VO与OV说话的特点,是综合性与剖析性慎密联合的混杂语。最初对往后的相似研究作出假想和建议。

Abstract:

免费论文题目: