摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 在俄语辞汇语义系统中,动词与其他性质辞汇比拟,其外部构造最为庞杂,运用频率最高,规模最广,在句法构造中运动才能也最强,俄语论文题目,其语义、句法机能触及说话体系的各个方面。动词是句子语义构造和句法构造的焦点,它在句子语义、句法结构中的主导位置重要表现在配价才能上,而它的这类配价才能集中表示了动词的句法语义属性这一焦点内容,显示出动词对必有语义成份的安排才能。本文将以俄说话语动词为对象,对其相干配价实际成绩睁开研究。我们依据其语义特点的分歧把言语动词划分为七个语义次领域,尔后分离对各类言语动词的语义配价与句法配价构造停止剖析,俄语论文,目标在于提醒俄说话语动词的外部说话机制和蕴涵于个中作用表层句法生成的身分。研究将注解,动词的语义决议着句法表示,经由过程配价句法内容可对动词语义停止描述。该研究一方面将在必定水平上深化句子语义和句法语义成绩的研究,另外一方面有助于句子语义的生成和懂得,具有凸起的实际意义和现实应用价值。 Abstract: In the Russian lexical semantic system, the verb and the other properties of speech exchange match, the external structure of the most complex, application frequency highest, scale and most widely. In syntactic structure in athletic ability is the strongest, the semantic and syntactic function touch all aspects of the system to speak. Verb is the focus of the sentence semantic structure and syntactic structure, it in sentence semantic and syntactic structures of the dominant position of the important performance in valence to, and it's this kind of valence to focus on the syntactic and semantic properties of verbs are the focus of the content, shows the verb to have the arrangement of the semantic component can. This paper will take Russia as the object of the verb that discourse coherence, the actual results open discussion of valence. According to differences of the semantic features of the speech act verbs division for seven sub semantic fields and subsequent separation of speech act verbs semantic valency and syntactic valence structure analysis. The aim is to remind Russia said external discourse verbs speak mechanism and implication generated in the medium affect the surface syntactic identity. Research notes, the semantics of the verb determines the syntactic representation via syntactic valence content can be to the semantics of verbs describe. On the one hand, this study will deepen the study of sentence semantics and syntactic and semantic meaning on the one hand, on the other hand, it will contribute to the formation and understanding of sentence semantics, and has the practical significance and practical application value. 目录: 摘要 3 Резюме 4-7 绪论 7-17 一、 本课题探讨的相关理论背景 7-15 二、 本课题探讨的任务和对象 15 三、 本课题探讨的目的和意义 15-17 第一章 配价理论概述 17-37 第一节 配价理论的产生与发展 17-27 一、 配价理论的产生 17-19 二、 配价理论的发展 19-27 第二节 配价的概念及其性质 27-32 一、 配价的概念 27-28 二、 配价的性质 28-30 三、 对于配价与题元 30-32 第三节 动词配价的确定准则与措施 32-36 本章小结 36-37 第二章 俄语言语动词的语义次范畴 37-53 第一节 俄语言语动词的理解与界定 37-38 第二节 俄语言语动词的语义属性 38-40 第三节 俄语言语动词的语义次范畴略论 40-52 一、 发音类言语动词 41-42 二、 告知类言语动词 42-44 三、 询问类言语动词 44-46 四、 交谈类言语动词 46-47 五、 称谓类言语动词 47-48 六、 祈使类言语动词 48-50 七、 评价类言语动词 50-52 本章小结 52-53 第三章 俄语言语动词语义次范畴的配价探讨 53-82 第一节 语义配价与句法配价的关系 53-55 第二节 言语动词配价的语义角色分类 55-57 第三节 俄语言语动词语义次类的配价理论略论 57-79 一、 发音类言语动词 58-60 二、 告知类言语动词 60-66 三、 询问类言语动词 66-69 四、 交谈类言语动词 69-74 五、 称谓类言语动词 74-75 六、 祈使类言语动词 75-77 七、 评价类言语动词 77-79 第四节 俄语言语动词各语义次类配价结构的综合略论与讨论 79-81 本章小结 81-82 结语 82-84 参考文献 84-91 致谢 91 |