谈大学公共俄语教学近况、改进方法
俄罗斯是中国最重要的邻国之一。内蒙古自治区与俄罗斯东西伯利亚地区毗邻,境内有 1051 公里的中俄边界线,是我国向北开放的前沿。天然的地理优势,使得我区在各个方面与俄罗斯的交往日益密切。在这种“得天独厚”的语言优势下,我区对既懂专业又熟练应用俄语的复合型人才的需求急剧增加。 但公共大学俄语严峻的现实使我区培养复合人才受到制约,具体情况如下: 一、大学俄语近况 1) 生源锐减,大学公共俄语课程开始走向衰亡。 当前,受多种因素的作用,俄语论文网站,基础教育阶段俄语课程的萎缩致使高校俄语生源不断减少,大学俄语教育几乎成为无源之水。,近5年呼和浩特高校的俄语考生越来越少,过去的俄语教学主干课程一外《全新大学俄语》在呼和浩特市高校进入消亡阶段。内蒙古医科大学、内蒙古农业大学等院校还坚持着“有一个俄语学生也开班开课”的做法,延续着我区大学俄语一外教学的。 2)学生学习动力不足,教学环境有待改善。 进入高校后俄语学生由于人数少而且分散在各个专业,上课只能在周末或晚上集体进行,有时还会分散单独教授。此外,学生在考研、就业时选择面也比较狭窄。除此而外还要面临计算机等级考试等诸多困难(英语提示)。种种原因,都会使学生学习俄语的积极性受到打击,作用教学效果。 3)师资队伍不稳定。 我区高校大学俄语教师(公共外语)的数量基本保持在 2 至 3人左右。所以,内蒙古公共俄语教师在各自所在的学校人单势弱,他们的俄语教学工作往往得不到应有的重视和承认,在教研立项、晋升和教学评优方面,俄语教师很难获得与本单位从事其它语种教学的外语老师的等同待遇。 4) 俄语教学资金严重投入不足。 由于学习俄语的人数少,学校为了追求短期眼前利益,对俄语教学投入财力严重不足、甚至根本不投入,至于评精品课,优秀教学团队及立项上更是如“海市蜃楼”在教学资金投入少、不重视的前提下,俄语教师和学生都是“单兵作战”,岌岌可危,最终的教学效果是不言而喻。 二、改进方法 1)积极开设选修课。 大学俄语教学的重点应转移到基础知识传授、技能培养和素质提高相结合上,注重学生人文精神的培养和提高;注重用有教益的文化灌输提升学生的人格、文化品位。面对社会的需求,在坚守好原有教学阵地的同时,大学俄语教师应及时调整教学方向,拓宽教学范围,增加开设选修课程,如《公共俄语》、《俄罗斯社会与文化》、《欧洲文化导论》、《解读俄罗斯》、《俄罗斯文学欣赏》《俄罗斯名胜欣赏》等课程。选修课程开设,能满足学生学习俄语和俄罗斯国情文化习俗的需求,同时也带动了大学俄语教学的发展。内蒙古医科大学2017级选修俄语学生有68人,2017级学生增加到89人,2017级119人。学习俄语积极性高,效果显著。 2)加强校际合作,形成“跨校团队”。 由于大学俄语教师人数上的劣势,,个人的微薄力量很难在各自所在学校营造出科研和教学气势。所以,应加强校际间的横向教学和科研联系,不同学校的俄语教师以“跨校团队”的形式联合申请教研立项、编著俄语教学资料。这样,有利于教学资源的合理配置与共享,有利于对俄复合型运用人才的培养。 3)加强跨学科合作,服务于交叉学科,充分发挥语言优势。 实践证明:大学俄语教学仅仅局限于俄语本学科,一味为了俄语教学而教学,不与其他学科“交叉”和“融合”、做不到为其它学科服务,大学俄语教学就没有出路。利用俄语教师的语言优势参与其他的科研及社会服务项目实践,赋予了大学俄语教学新的职能、使得大学俄语教学走向“复合型、运用型”道路。 4) 加大与俄罗斯高校合作办学的力度。 争取与俄罗斯高校取得联系,建立高层俄语人才培训基地,开展学历教育。进一步加强双边交流,培养俄语实用人才。采用‘3/2’或‘3/1’的模式培养学生。(国内学习1年,在俄学习1—2年)。俄罗斯目前是中国第七大贸易伙伴,而中国是俄罗斯第三大贸易伙伴。内蒙古自治区社会、经济的发展急需既懂专业又驾驭俄语的复合型人才。这种对俄复合运用型人才的需求迫使大学俄语教学必须顺应形势,提高教师素质、教学水平,在提高教师素质同时,提高学生语言能力应在以下方面努力。 三、提高语言能力 为了使学生能够真正达素质教育的要求,提髙他们的语言能力,我们认为,应该从以下几个方面着手: 1)认清形势,俄语专业论文,树立工具思想。 如今,英语可以说是“时髦”的语言,不会说英语好像落后于时代似的。不能说人们学习英语完全是出于他们在实际学习和工作中的需要,事实是,大家一哄而上学英语,势必会引起供需矛盾,热打语种也有过剩的时候。俄罗斯是我们的邻 国,而且是一个在诸多领域处于世界领先地位的大国。不学习他们的语言,我们就无法直接 地了解我们需要的科技信息,向他们学习先进技术。因此,我们引导学生树立外语工具的思想。工具利用好了,我们就能获得必要的信息,并用于实践,更好地为我国的经济建设服务。 2)提高和加强语言能力要遵循语言习得规律 语言是交际的工具。大学俄语教学的最终目的是培养俄语交际能力。美国语言学家乔姆斯基(N.Chomsky)认为,人具有天生的习得语言的能力。由于人天生具有这种能力,只要 置身于语言环境中,就能在短期内形成语言能力。另一位运用语言学家克拉申(S.Krashen) 在其语言习得的理论中谈到,语言习得不同于语言学习。语言习得是在潜意识情形下自然的获得言语技能,它是在大量的语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。语言习得离不开语言输入。因此在语言教学中,主要的精力是为学生提供最佳的语言输入,输入能够 理解的、有趣的自然语言,即口语。进一步略论我们的大学俄语教学,明显看到听说能力较 弱,而听、说、读、写、译五种语言技能在实践中的比重恰恰是听说约占一半以上。因此,组织语言教学不能不考虑语言能力培养的一般规律。 3)把传统教学法和交际法相结合 提高大学俄语教学质量,必须改进教学措施。从我国不同时期出版的教材中,可以见到 诸多的外国教学法流派对我国外语教学的作用:如翻译法、直接法、听说法、视听法等。虽然 教学法流派很多,但对我国外语教学作用较深的、较持久的大致上是两类:一是传统翻译法, 二是交际法。传统翻译法在我国外语教学中大概作用最大、时间最长。这种措施主要是发挥老师传统的角色影响。交际法兴起于七十年代并迅速发展,这种措施以意念功能为纲; 以学生活动为课堂中心,以培养交际能力为教学目的本文由外语论文网收集整理。但它的弊端是学习语言缺乏系统性。 4)利用现代化技术改进我们的教学措施 目前几乎所有学校都投资修建了设备不错的语音实验室,应该充分发挥语音实验室的影响,而决不能停留在一台大录音机功能的水平上。如何使语音实验室成为真正的实验室 是我们的重要任务。 总之,大学俄语教学近况令人堪忧,如何改变近况,走出困境,需要我们的共同努力,愿大学俄语重振辉煌。 |