浅析俄语形容词配价问题
一、配价理论 配价也可直接称为“价”,这一术语出现于19世纪,且主要出现在逻辑学中,后来变成了化学术语,即“原子价”。法国语言学家特尼耶尔(L.Tesniere)将术语“配价”从化学引入了语言学,把语言单位类比为化学元素单位,把动词看成原子,动词可以钩住人物语,就像原子带有吸引其它成分的钩子,一个动词能够钩住多少人物语使人物语处于依附的状态,那就说明这个动词能支配多少人物语,也就是动词的“价”。 只要是实词(有支配能力或者是制约能力的实词),那么就有配价的特性,随着语言学家们对配价理论的深入探讨,发现形容词具有和动词一样的配价特性,也可以作为配价的载体。德国语言学家G.Helbig将形容词称为“配价次载体”,当然,“配价主载体”是动词,因为在具体的句子结构中动词是核心,但就对其它的成分的制约性而言,形容词和动词的支配性质并没有实质差别。 二、形容词的配价 1.形容词配价的性质和确定 从语言学角度看,在探讨配价理论的过程中,人们多认为配价理论属于语义范畴,因为价载体的配价由语义来决定,俄语毕业论文,但随着探讨的深入,语言学家试图从句法、语义及语用各个角度对其进行略论,如对配价成分的隐现方面、价载体和配价成分的形式选择以及其语义兼容等。 句子中作谓语的形容词的价由该形容词所带的补足语的数量决定,分为一价形容词(或单价形容词)、二价形容词(或双价形容词)及三价形容词。此外,还可分为有标记价和无标记价(根据补足语是否带有连接词 ),也可分为静态价和动态价(根据谓语形容词的补足语的稳定程度),及必有价和可有价(根据谓语形容词对补足语的强制性程度)。 2.一价形容词(单价形容词) 根据对形容词所带补足语的性质的选择,一般将一价形容词分为两类:1.带一个必有价的形容词2.带一个可有价的形容词。一价形容词无论带必有还是可有补足语,都为无标记价。 其中,最为典型的一价形容词的补足语一般由名词或者相当于名词的词构成,从形式上来看,一价形容词可以进入两种可以相互变换的框架: a: 框架a是说明事物性质状态的陈述形式;框架b是表示具有某种性质状态的事物,以补足语为中心的指称形式。 带一个必有价的形容词要求补足成分必须与之同现,可能出现的替换框架有: 1)N/A [空气很清新。] A/N [漂亮的女孩。] F/N/A或F2/N/A或N/F2/A [她爸爸很强壮。] [他的房间很大。] [萨沙的建议很有趣。] (A表示形容词,N表示必有补足语,F表示自由说明语,F2表示自由说明语的二格) 3.二价形容词(双价形容词) 根据对形容词所带补足语的性质的选择,二价形容词一般也分为两类:1.带两个必有补足语;2.带一个必有补足语和一个可有补足语。 从结构上略论,带有两个必有补足语的双价形容词可以用公式表示为:N主体/ A / N对象。例如: [了解外国文学的评论家。] 带一个必有补足语和一个可有补足语的双价形容词的公式为:N主体/ A /( N对象)。 [法官(对待案件)很严厉。] 在这个框架中,对象是可隐可现的,是潜在的,当可有补足语隐藏时,句子结构也是正确的,也可以理解,但信息不完整,存在多种可能性,“一本有益的书。”可能是“一本对生活有益的书。”也有可能是“一本对成年人有益的书。”对象出现时才能使句子变得完整,理解起来没有歧义。 4.三价形容词 通常,三价形容词带有一个必有补足语(该补足语作主体成分)和两个可有补足语(即参照成分或结果成分)的形容词,三价形容词可能出现的结构框架为: a: N1/A/N2/нa/Q [父亲比母亲大三岁。] b: N1/A/на/Q,/ [南京的温度比北京高15度左右。] 此外,三价形容词中还有一部分特殊的形容词,该类词表示情感意义,如 等词,这些词一般在句中做谓语,这一类形容词常出现的框架为: a: A / N1 /N2 [把自己一切都归功于老师的人。] 在这一框架中,N2可能有前置词,也可能没有前置词,可总结为间接格形式。 三、形容词配价的合理性 把形容词划分为三个价之后,每个词不只表现有一个价,还有可能出现两个价,甚至三个价。单价的形容词在句中做定语,要么是说明事物性质状态的陈述形式,要么是表示具有某种性质状态的事物,以补足语为中心的指称形式,所以单价形容词的划分还是不难的。 俄语双价形容词一般后加间接格名词,对名词起修饰影响,对主体和对象均有制约影响,虽然可有补足语是可隐可现的,但若要使句意没有歧义,可有补足语是必现的。 1) [一本有益的书。] 2) [一本对儿童有益的书。] 三价形容词主要是针对形容词的比较级别来说的。试比较以下三个句子: 1) 2) 3) 三个句子中均有старше一词,俄语毕业论文,但在不同的句子中,该词的补足语是不一样的,在例句1)中体现出来的是三价的形容词,在例句2)中体现出来的是双价形容词,而在例句3)中却是单价的。那么这个形容词就是兼价形容词吗?不是,这个词在三个例句中,只是在三种不同的情景下的体现,是句子的表层结本文由外语论文网收集整理构。 目前,对俄语形容词的配价问题的探讨成果尚不全面,本文借用了对汉语形容词的略论措施,结合俄语语言的特点,对俄语形容词的配价进行了一些略论,关于可能出现的一些其他的现象,还有待日后进一步探讨。 |