中俄合作办学俄语基础课“六融合”教学内容设计探讨[俄语论文]
资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米
更新时间:2017-05-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
中俄合作办学俄语基础课“六融合”教学内容设计探讨
一、黑龙江省中俄合作办学基本情况 “从1986年开始至2017年底,黑龙江省高校中俄开展合作办学已经有19所黑龙江省高校开办了81个中俄合作办学项目。”[1]黑龙江省与俄罗斯有着三千多公里长的边境线,中俄合作办学与国内其他兄弟省份相比有着独具一格的地缘优势。“从东北农业大学与俄罗斯哈巴罗夫斯克国立工业大学联合培养本科生项目开始,经历了从小到大的发展历程,特别是近几年取得了突破性的进展。这些合作办学项目覆盖了文、理、工、医、法、经、管、史、教育等9大学科门类。依托黑龙江大学、哈尔滨理工大学、黑河学院等高校建立了中俄联合探讨生院和省俄语中心。黑龙江省高校中俄合作办学采取分段培养,互相承认并转移学分的方式和国内外‘双校园’的培养模式,这是黑龙江省教育改革的一个亮点和创新。”[2]合作办学模式主要体现为“2/2/1模式”和“2/2模式”。“2/2/1模式”的特点是学生前两年在国内强化俄语,中间两年到俄罗斯学习相关专业课程,最后一年回国进行毕业设计。“2/2模式”的特点是学生不出国,俄语强化和专业课同时进行,一般是由外方从2年级上学期开始派外教到中方讲授相关专业课程,最后一年进行毕业设计。近年来,中俄合作办学迅猛发展,规模逐年扩大,办学层次逐步提高,办学模式更趋于多样化。 二、中俄合作办学俄语基础课教学的重要性 “从高等教育的知识层面来看。基础课教学事实上承担的是最重要、最基本的知识传授和技能训练,而这些知识和技能正是后续专业学习与运用的基本语言、工具和措施论。”[3]就黑龙江省中俄合作办学主要模式而言,无论是“2/2/1模式”还是“2/2模式”,生员基本为俄语零起点生,他们入学时绝大多数学生没有俄语基础,俄语论文网站,入学一至二年内就要接触相关专业的俄方专业课程学习。如何在短时间内打造学生过硬的俄语语言基础是摆在每一位俄语教学工作者面前的一项重要任务。要想学好相关专业的俄方专业课程,俄语基本功的功底就显得尤为重要。俄语基础课的教学目标是:“通过本课程的学习使学生掌握俄语基础语法,通晓语法规则。培养学生具有较强的阅读能力和听、译的能力,较高的写和说的能力。帮助学生掌握良好的语言学习措施,打下扎实的语言基础,提高文化素养,培养学生的语言应用能力、交流信息能力,俄语论文,基本达到俄语四级水平。为他们听懂外教授课本文由外语论文网收集整理、进一步学习俄方相关专业知识,最终达到赴俄罗斯留学标准筑牢语言基础。”从教学目标上不难发现,俄语语言基础的打造是俄语基础课教学目标的中心任务。俄语基础课教学质量的优劣直接关系到俄方相关专业课程学习质量的好坏。因此,关于中俄合作办学整体教学质量而言,俄语基础课教学具有举足轻重的重要地位。 三、中俄合作办学俄语基础课教学内容存在的主要问题 经走访黑龙江省有中俄合作办学项目的部分高校表明,当前中俄合作办学俄语基础课在教学内容上存在一些亟待解决的问题,主要表现在如下几个方面。 1.教学内容整齐划一、单调乏味。受传统“翻译教学法”和“填鸭式教学法”的制约严重,俄语基础课教学内容全部源于课本。呆板地按照课本知识点出现的顺序排列教学内容,即:语音(произношение)、语调(интонация)、单词(слова)、语法(грамматика)、范句(речевые образцы)、问题与回答(вопросы и ответы)、对话(диалоги)、课文(текст)、练习(упражнения и задания)。在听力和写作(аудирования и изложения)教学内容设置上,由于受课上时间有限的制约,教师一般采用留取作业的方式,要求学生利用课外时间完成该部分内容。由于缺少相应的检查和验收环节,该部分教学内容的学习效果实际上并不理想。这种整齐划一、呆板依照课本顺序的教学内容设置,导致了俄语知识学习的单调乏味,难以引发学生强烈的学习兴趣与欲望,学习质量与效果不言而喻。 2.教学内容相对较偏、针对性不强。关于中俄合作办学各专业学生而言,俄语基础课的目标是为学生学习俄方专业课程打造俄语语言基础。然而在教学内容设置上,未来欲学的俄方相关专业知识内容基本缺失,如数学、物理、化学、人文科学、土木工程、机械、化工、采矿等。就算学生具备了较强的俄语语言功底,但还是难以学会、学好俄方相关专业课程。这种偏离专业知识方向的教学内容缺乏针对性,教学实效性可想而知。 3.教学内容更新慢、相对滞后。由于使用人群有限,俄语基础课教材内容更新相对滞后。调查走访表明,中俄合作办学俄语基础课使用的教材有两本,一本是黑大俄语专业(现黑大俄语学院)主编的《俄语》教材学生用书。另外一本是北京外国语大学与莫斯科普希金俄语学院合编的《东方俄语》教材。这两本教材缺少数学、物理、化学、人文科学、土木工程、机械、化工、采矿等方面的专业基础知识内容,适用于打造语言基础,不适合中俄合作办学学生衔接相关专业课程使用。然而,针对中俄合作办学学生使用的结合专业基础知识的相关教材又寥寥无几。因此,全力以赴、集中编写适用于中俄合作办学学生使用的适宜性俄语基础课教材迫在眉睫。 4.教学内容重语言、轻文化,重实践、轻国情。俄语基础课教学内容基本设置为语音(произношение)、语调(интонация)、单词(слова)、语法(грамматика)、范句(речевые образцы)、问题与回答(вопросы и ответы)、对话(диалоги)、课文(текст)、练习(упражнения и задания)。从整体教学内容设置上不难看出,在语言基本功的打造上下大了力气(单词和语法一项),在语言实践上设置项目较为丰富(范句、问题与回答、对话、课文,练习)。从中俄合作办学学生就业方向出发,加之俄语/专业的双专业培养,未来最适宜的工作是从事专业性要求较高的对俄领域相关工作,如数学、物理、化学、人文科学、土木工程、机械、化工、采矿等具体领域的翻译工作等。教学内容中文化和国情知识在设置上的不足或缺失,难以保证中俄合作办学学生更好的适应未来工作。 |
免费论文题目: