试析俄语阅读教学与民族文化的关系,指导我们的教学实践[俄语论文]
资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米
更新时间:2017-05-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
阅读理解实质上是意义理解,因此,阅读理解教学就是意义理解教学。多年来我们的阅读教学实际上就是词汇和语法意义的教学,确定词义和略论语法结构,也就是对于逻辑、认知或外延内容的意义。然而,在教学实践中,还会遇到由于民族文化而产生的其他意义,这些意义光靠理性的略论是不够的。按英国语言学家杰弗里。N。利奇的观点,意义可以分为七类: 1. 理性意义:对于逻辑、认知或外延内容的意义。 2. 内含意义:通过语言所指事物来传递的意义。 3. 社会意义:对于语言应用的社会环境的意义。 4. 情感意义:对于讲话人(写文章的人)的情感和态度的意义。 5. 反映意义:通过与同一个词语的另一意义的联想来传递的意义。 6. 搭配意义:通过经常与另一个词同时出现的词的联想来传递的意义。 7. 主题意义:组织信息的方式(语序、强调手段)所传递的意义。 无论两者如何划分意义的种类。总之,除理性意义之外,都略论出其他意义,这些意义都和民族文化紧密相关。本文仅就以汉文化为背景的学生学习俄罗斯语言所遇到的问题,从揭示俄罗斯民族文化的特点方式,俄语毕业论文,来谈谈俄语阅读教学中文化语义问题。虽然理性意义也包含着民族文化的内容。但本文着重通过略论其他意义来指导我们的教学实践。 一、 内涵意义:指词的所指除词典中义项外所包括的理性意义,也包括很多附加、非标准的特性。如,大学俄语基础教程第四册十课的课文Верность中,妻子给丈夫写的信里几次提到мальчик,从词典的义项中只有“男孩”和“学徒”两个意义,而,这两个意义显然都不是作者所表达的意义,其内涵的附加意义是сын,指儿子。 不但一个词有不同的内涵附加意义,一个句子也有内涵附加意义。如第一册第三课的Был май,同一句话出自两个人之口,本文由外语论文网收集整理理性意义虽然相同,但附加的内涵意义却大不一样。第一次是女学生在与她的家庭教师一个大学物理系的学生说:Поставьте её в воду и незабывайте о своей глупой ученице, хотя бы пока не завянет эта ветка .希望她的老师看到这枝丁香。记住有过一个她这样的学生。第二次出现这句话人称由第一人я称变为第二人称вы ,是他们又一次偶遇,大学生对自己的女学生说了相同的话语。此时,这句话的理性意义已不再显得重要,重要的是其内涵的附加意义:“我没有忘记你”。 二、 社会意义:可以包括语体意义和言外之意,第三册第五课Сила слова中谈到西伯利亚各党派的被流放者要召开一次会议,但由于那年的春天来得早,山坡上的雪融化了,河上的冰也很薄了,既不能乘狗拉雪橇,也不能乘船,大家认为报告人一定来不了了。会也一定开不成了,但报告人,乘着小船,用狗拉着船在岸上跑,用这种措施终于赶来开会了,尽管迟了一些,大家都为他想出乘坐这一交通工具欢呼时,报告人说道:Из-за нового для меня спосо-ба передвижения немножко не рассчитал времени.此句的意思并不像字面上那样是“时间没有完全算准”而是怀着一种内疚的心情对自己的迟到表示道歉。联想到在这种自然环境下,这位革命者能想出这种措施来开会,表现了革命者机智、遵守诺言、谦虚的高尚品格。 三、 情感意义:可通过不同的措词表达说话人的各种不同情感。如第一册第十三课Случай в трамвае,作家盖达尔在乘电车时发现一个穷大学生,为了帮助他,悄悄把五十卢布塞进这个穷大学生的衣袋里,不想被人误以为是偷人家的钱,当事情弄清楚后,一位开始骂得最凶的老太太给了给了盖达尔一个大红苹果,并说道:Бери, добрый человек яблоко большое и я не могуего потихоньку положить тебе в карман- и ты всё рав-но заметишь .从理性意义上看,此句的意思只是:“拿着吧,好人…,苹果太大,我不能把它悄悄放进你的口袋里,你会发现的。”但因为有上边的情节,就使读者明显体验到老太太对盖达尔深深的敬意,以及风趣、幽默的情感。情感意义是有依附性的。设想,如果这句话发生在其他环境中,俄语专业论文,此句极有可能具有讽刺挖苦或其它的情感意义。 四、 反映意义:一个词的意义由于出现的频率较高,人们对它较为熟悉,或通过联想的力量,而且有很强的启示能力的时候,才能附加到另一种意义上去。如第二册第九课Мгновение作者假想自己在即将死去的一瞬间的感受时,写道:… 五、 Мне жаль расставаться со всем,…关于“死”人们忌讳,因此常用别的措施表达,如 пойти на другой свет ,кого нет на свете ,поги-бнуть等,此句用,使读者的情感感受不同。 六、 搭配意义:搭配意义往往在于按意义的其他范畴都来解释不清时,才求助于搭配意义。如:第二册第八课Мы едем, едем, едем中有一句话 …Иначе мыбудем затрачивать на дорогу до остановки куда большевремени ,чем нам удастся сэкономить в поездке. 句中 куда больше времени 意为“时间多得多”,如果按字面解释,有方向意义,与程度没有任何关系,而在“куда /比较级/二格名词”这一结构中 就获得了程度意义。因此,在教学中要指导学生记住这类固定结构的意义,以免理解上出现错误。 |
免费论文题目: