浅析俄语新词的共时态和历时态[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  [摘 要]语言学之父索绪尔曾提出,共时态和历时态是指语言的两种基本状态,共时态强调的是语言的在某一固定时期的状态,而历时态是指语言随着时间的推移而发生的某些变化,强调的是语言的变化过程。这两种状态存在于世界各种语言之中,由于俄语新词愈发的受到学者们的关注,所以本文以俄语新词作为探讨的主要对象,对其共时态和历时态进行简要地略论。
外语论文网
  [关键词]俄语新词;共时态;历时态
  语言学之父索绪尔,在经过长时间的思考和探讨后,提出了语言的两种状态:共时态和历时态。但是他并没有给这两种状态下结论性的定义,他只是指出“共时态和历时态分别指语言的状态和演化的阶段”。即便如此,根据索绪尔在《普通语言学》一书中的相关阐述,我是这样理解其所谓的共时态与历时态的。
  如果把语言比作一棵大树,那么共时态就相当于是该树的横截面,强调的是语言在某个时期的一种状态。而历时态则是该树的纵剖面,它强调的是语言随着时间的推移而发生的演化过程。两者的关系就好比是哲学中的一对矛盾,它们相互对立,而又相互依存,缺一不可。从相应理论的提出至今,许多学者都追随着索绪尔的脚步,对共时态和历时态进行了更加深入的探讨,虽然证实了索绪尔的某些说法是不正确的,例如:“语言变化本身是偶然的”这一观点在现在看来就是不正确的,但是不可否认,这种对语言的划分措施为语言学界开拓了一个新的探讨视角和方向,具有极大地理论价值。
  在探讨某种语言的共时性状态时,可以暂时不考虑时间推移因素,只要注重语言系统的某一个层面就可以了。下面我们就对俄语新词进行共时态的略论,时间就锁定在苏联解体这个大背景之下。
  1991年12月25日,世界上发生了一个极其重大的历史事件--苏联解体。苏联解体后,俄罗斯摒弃了之前的社会主义道路,选择了资本主义道路作为富国强民的社会前进的方向。社会的政治、经济、生活等方面都发生了翻天覆地的变化,而语言作为社会的一面镜子,自然这些变化会在语言中有所显示。例如,政治制度的变革,多党制和议会制的建立,使得许多机构和职位的称名发生了变化,新的称谓代替了旧的称谓,即新词大量的出现,并开始被人们使用;经济上,俄罗斯由苏联时期的高度集中的计划经济转变为由市场为主体的市场经济,效仿于当时的欧洲国家的经济体制,所以致使大量的经济外来新词涌入俄语,用以填补本族语经济领域的空白;在人们的日常生活中,由于俄罗斯人的亲西方心理,西方国家的文化思想和一些时尚潮流同样吸引着年轻人的眼球,他们更是照搬了西方国家的一些生活习性和穿衣风格等。例如,在衣着方面,пуховик羽绒服 ,джинсовка(牛仔夹克), ветровка(风衣),这些词汇开始充斥着俄罗斯的商场。在饮食方面,пицца(披萨),гамбургер(汉堡包)等西方食物在饭店中也成了常见的快餐。
  这就是将俄语新词处于苏联解体这个时间背景下,对政治、经济、人们的日常生活这几个社会基本的领域层面进行的略论,相当于语言这课大树的横截面,即对俄语新词的共时略论。与之相对立的历时探讨,将着重探讨语言在不同的时间段里发生着怎样的变化,仔细的观察语言的“纵剖面”。正如爱好俄语的人所了解的,俄语新词,尤其是外来词,在俄罗斯的历史长河中一共出现过三次高潮,下面我们就将俄语新词分为这三大块的时间段来深入探讨。
  第一次是彼得大帝改革时期,因为在彼得大帝小的时候就喜欢接触外国人,并对外国的事物比较感兴趣,渐渐地接受了他们的某些思想和生活习俗。在彼得大帝执政后,他曾远赴欧洲学习,回国后就下令按欧洲的风格组建新型军队,同时命令贵族必须剪掉胡子,改穿欧式的服装,并迫使贵族学习。这样就使得当时的俄国社会开始变得“欧化”起来,不再实施封闭保守的对外政策,许多外国新鲜的事物也就开始出现,外来词大量的涌入,俄语毕业论文,新词数量较比以前有了大幅度的增长。
  第二次新词数量急速增长是在俄国十月革命时期。十月革命发生于1917年11月7日,俄语毕业论文,是一场由列宁领导布尔什维克党发动的武装起义,这场社会主义革命最终取得了胜利,俄国建立起了第一无产阶级领导的社会主义国家,新的政治制度随之建立起来,新的事物就这样顶替了旧的事物,反映在语言上即为新词大量的产生。
  第三个时期,苏联解体至今。政治、经济体制的变革,科技的飞速发展,同世界各国的联系更加紧密,使得外来词如洪水一样浸满了整个俄罗斯,大量新事物也接踵而至,结果就是丰富了俄语的新词词汇体系,使得该词汇体系的成员队伍逐渐地强大起来。
  这三个时期,等同于语言大树的三个纵剖面,当然,我们是不可能把时间精确到每分每秒来探讨俄语新词的历时性变化,在这里,笔者只是将其分为了三个有代表性的时间段进行大致地对比探讨,是从整体上观察的其历时动态性,希望这种略论探讨词汇的措施和视角能对俄语词汇系统和语言学学科的探讨有一定的价值。
  参考文献:
  [1]苗幽燕.俄汉语新词对比探讨[M].吉林
  教育出版,2001.
  [2]戴桂菊.当代俄罗斯[M].外语教学与研
  究出版社,2017年.
  [3]费尔迪南·德·索绪尔著,高名凯译.普
  通语言学教程[M].商务印书馆,1980
  年.□
  (编辑/李舶)

免费论文题目: