俄语疑问句的语篇功能[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  [摘要]疑问句语篇功能是指应用疑问句把意义上互相联系的话语单位连接起来,形成一个连贯的语义整体。本文以语用学为探讨视角,依据海迪勒的系统功能理论,在语篇层面上对俄语疑问句的语篇功能进行研讨,讨论了疑问句的六种语篇功能,指出这些功能在语篇建构和略论中往往相辅相成,共同发挥影响。
外语论文网
  [关键词]俄语疑问句;语篇功能;语用学
  [中图分类号]H085.2 [文献标识码]A [文章编号]1005—3115(2017)18—0088—02
  传统语法基本是从句法结构和交际功能的角度来探讨疑问句,只是依据表层结构将疑问句分为一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和其他疑问句,认为疑问句除了表示询问还表示惊讶、不满、讥讽和感叹等情感,以及邀请、提建议、征求意见、打招呼问候或寒暄和加强语气等语用含义。这种探讨有一定的局限性,很难揭示语言应用的内在规律。
  随着现代语言探讨的不断深入,不少语言学家已从不同角度来探讨疑问句。语言学家海迪勒的系统功能理论是从社会符号学的角度审视句子的功能。他提出语言的三大纯理功能(概念功能、人际功能和语篇功能)组成了语义系统网络。因此,海迪勒的理论对句法功能的探讨具有重要指导意义。
  本文讨论了疑问句的六种语篇功能:话题导入、语篇衔接与连贯、重点突显、语篇限定、增加语篇可接受性、阐明句子间语义关系。
  一、话题导入功能
  话题导入功能就是应用一定的句法手段为语篇提供一个话题,即语篇将要谈论、说明或叙述的人或事。语用性很强的疑问句可以以发问的形式来开章名义。对整个语篇来说,相比于其他句型的话题导入功能,俄语疑问句的话题导入功能凸显,能较好地吸引人继续阅读该语篇,以便为这个疑问句找到答案。例如:
  (1)Трудна учительская работа ?
  Да. Конечно. Особенно трудными были для меня первые годы: донимали вертлявые пятиклассники, раздражали любознательные восьмиклассники, и некоторое время я не была уверена, что выдержу. А потом что—то произошло —пришло второе дыхание. Как говорят спортсмены ?А может быть, это был первый осмысленный опыт ?
  上述例子以一个疑问“Трудна учительская работа”(教师工作困难吗)开篇直接用疑问句引出命题,并且下文都是围绕着上面的命题“Трудна учительская работа”而展开。作为一个言语整体,这个疑问句在语篇中并非是孤立的结构,起着组织总领全篇的影响,俄语论文网站,从而导入了该语篇的其他相关内容。
  二、语篇连贯与衔接功能
  一个完整的语篇,不论是口头形式还是书面形式在语义上都应该是连贯的。连贯存在于语篇的底层,是语篇的无形网络。但连贯的语篇中常常需要使用一定的连接手段把上下文意义相关的各个部分合乎逻辑地组织起来,这就是衔接功能。衔接是语篇的有形网络,疑问句是一种重要的语篇衔接手段。例如:
  (1)Почему надо изучать иностранный язык?
  Значение изучения иностранного языка представляется во многих аспектах. Наша страна осуществляет политику реформ и открытости, и она с каждым днем вступает в тесный контакт с внешним миром. Чтобы глубого узнать и понять друг друга, необходимо обращаться за помощью к иностранному языку.
  例子中的“Почему надо изучать иностранный язык”(为什么需要学习外语)与语篇中其他语言形式相比,是语篇中相对独特的言语结构,这个疑问句是语篇前后关系的纽带,在语篇中起到了语篇连贯与衔接的功能。
  三、重点突显功能
  所谓重点突显功能是指在语篇建构中疑问句的应用是无疑而问、自问自答,以突出某些内容,使文章有起伏、起波澜。例如:
  (1)Разве таким же должен быть наш город ?
  Градостроителей беспокоит загрязнение воздуха. Воздух становится более грязным: проспекты и площади сплошь забиты автобусами, троллейбусами и машинами. Это мешает людям работать и отдыхать. Такое положение в городах серьезно задуматься надо.
  例子中作者之所以提“Разве таким же должен быть нащ город”(难道我们的城市就应该是这样的吗)这个问题,不是要读者来回答,而是提醒注意,以便更加强调“Такое положение в городах серьезно задуматься надо”(应该认真地思考下城市的这种状况)这个疑问句具有凸显性和隐含性,通过曲折的表达断言,引导对方深入思考,俄语论文题目,重点略论发话人的话语,引导受话人得出否定性结论,从而使受话人必须推导出发话人的真实意图。
  四、语篇限定功能

免费论文题目: