谈语境在俄语词汇学习中的影响[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要: 在词汇学习中,我们必须要把词汇和一定的语境结合起来,因为语境可以确定词义,消除歧义,区别同义词,文化语境还可以帮助理解词义。如果离开使用词汇的时间、地点、场合、使用者以及使用该词汇的目的,就很难全面、准确地理解词汇的具体意义。本文将从四个方面就语境与词汇学习的关系进行略论。
外语论文网
  关键词:语境;词义;词汇学习
  
  收稿日期:2017―10―28
  作者简介:王元英(1981―),女,汉族,山东省莱县人,哈尔滨师范大学俄语专业,,探讨方向:俄语语言文学。
  
  自上世纪70年代起,语境探讨受到了学者们的广泛关注,随着社会语言学、交际语言学等学科的兴起,对语境的探讨也进一步深入。
  语境的概念是1923年人类语言学家马林诺夫斯基(Malinowski)提出的。他指出,语言中单词的意义在很大程度上依赖于语境,如果没有语言环境,词就没有意义。霍尔(R.A.Hall)曾指出:“人们在不同的场合下,赋予一个词各种不同的意义,这些意义自然也就成了这个词的真实含义。”我国语言学家吕淑湘先生在谈论词汇学习时说:“词只有嵌在上下文里,才有生命,才容易记住,才知道用法。”可见,探讨语言、学习词汇应该和一定的语境联系起来,离开了使用语言的时间、地点、场合、使用者以及使用词汇的目的等因素就不能全面正确地理解词汇的具体意义。
  
  一、语境(контекст)的定义
  
  即应用语言的环境,包括特定的交际条件和自然环境,具体地说,语境就是在书面语中的上下文体现,在口头语上则指说话的具体场合、地点、时间、人物身份等等。语言是社会交际和传递信息的工具。但是语言的交际功能只有在特定的语言环境中才能实现。因此,适应语境是提高语言表达效果的一个基本准则。
  
  二、语境在俄语词汇学习中的影响
  
  词是交际活动中传情达意的最重要的单位,词义的理解也是准确理解每句话以至整个篇章、段落的核心所在,但当词语进入具体的言语活动后,它所具有的语义往往是非常丰富,又非常复杂的,有语言本身的意义,有环境给予语言的意义,这些丰富而复杂的语义,不能只从词汇意义和语法意义去理解,而要联系和依赖语境。只有这样才能在言语交际的过程中消除歧义现象,从而准确无误地理解词义和话语。语境在词汇学习中的影响主要体现在以下几个方面。
  1.确定词义。一词多义是俄语中非常普遍的现象。词典中的义项只是从多个角度对词语的意义进行描述,它是不确定、不具体的。但是,如果把一个词置于上下文中,词的义项就不再游移而变得具体、确定。因此,词的具体词义是受语境制约的,在语境中得到体现。正如马林诺夫斯基所言:“语境是确定词义的唯一因素,舍此别无意义可言。”
  例【1】动词падать是一个多义词,当它和不同的词语搭配在一起时,词义往往可根据语境确定。
  Волосы падают на плечи头发垂落在肩上。
  Свет из окна падает на клумбы 窗户里射出的光照在花坛上。
  Подозрение падает на приезжего嫌疑落到一个外来人身上。
  Цены на товары падают商品价格降低了。
  由以上例子可以看出,虽然一词多义给我们在词汇学习中带来很多困难,但是词义存在于语境中,通过语境可以准确的把握词义。
  2.消除歧义。所谓歧义,是指某一个单词、词组或句子的意义存在两种或两种以上的解释。歧义是一个复杂的语言现象,造成歧义的原因也是多种多样的。总体可归纳为两种:语言性的和非语言性的。语言性歧义是自然语言符号及其线性序列组合的有限性引起的。非语言性歧义是言语者的语言能力、言语表达或交际渠道干扰等原因引起的。这里我们主要讨论非语言性歧义。
  例【2】 Утром Максим отдал мне ключ早上马克西姆把钥匙�扳手还给了我。
  例【3】 Он живёт в конуре 他生活在陋室�狗窝里。
  例【2】中的ключ是钥匙还是扳手;例【3】中конура是形容他邋遢,生活像在狗窝里,还是说他生活困难,住在陋室里;在这里由于一词多义而产生了歧义,造成理解困难。但是如果有具体的上下文或具体的语言环境就非常清楚了。如例【2】是发生在马克西姆昨天去修理汽车时忘了带工具,而向我借的情况下;例【3】是说同学们平时都愿意帮助他,因为他生活困难,而且居住条件也很差的情况下。这两个词的词义就可以得到确定,歧义就不存在了。
  3.区别同义词及其用法。如何掌握和区别同义词,是词汇学习的难点也是重点。如果把多个同义词放到一起,一一列举出它们的用法,很可能越记越糊涂,在用的时候也可能容易混淆。但是,俄语论文网站,如果列几个生动典型的例子,再结合例句学习词义,就能达到事半功倍的效果。如,俄语中в самом деле 和 на самом деле是一对同义词,都可以译为“事实上,实际上”在应用和理解中是很容易被混淆的。教师在教这两个短语时,可以创设出具体语境来区分。
  例【4】 Товарищи прозвали его “философом” Он и в самом деле интересовался философией.
  例【5】Мы думали, он болен ,а на самом деле он здоров.
  把这两个例句写在黑板上,有了具体的情景,老师再讲述这两个短语的用法,说明в самом деле用于肯定上下文(即“果然是”),而на самом деле用于否定上下文(即“事实上”)在给出译文例【4】是同志们都称他为“哲学家”,而他确实对哲学很感兴趣。例【5】是我们都以为他病了,其实他很健康。学生就不难区别它们了。
  通过以上略论,可以看出,创设具体语境辨析同义词是学习同义词的重要方式。把意义相同或相近的词放在一起学习,借助语境可以帮助我们正确辨别和应用词义,同时在具体的语境中学习同义词,还可以提高我们对易混淆词的敏感性,培养和增强语感。
  帮助词义的理解。有的词只根据情景语境和语言语境还难以理解其真正的内涵,这一部分的理解还必须结合一定的社会文化知识背景,我们称之为文化语境。文化是一个民族在自己的社会历史中形成的独特风格与传统。从文化的构成来看,语言既是文化的一部分,又是文化的载体。萨培尔(Sapir)也指出:“语言是文化的向导。”他还特别强调了语言中词汇和文化的异常密切的关系,“词汇是反映民族文化的一根敏感的指针”。因此,同一个词在不同的文化环境中所容纳的文化内涵也常不同。不了解词语的文化意义,即使借助词典确定了词汇意义,也很难准确掌握其内涵。例如:汉语中与“狗”相关的成语、熟语和俗语当形容人时大都具有负面意象和贬义色彩,如“狗嘴里吐不出象牙”,“走狗屎运”,“狗急跳墙”等等。而在俄语中根据修辞色彩的不同,俄语论文,可以将它们分为褒义、贬义、中性这三大类型。
  例【6】 С той памятной ночи Прошка беззаветно привязался к Шутикову и былпредан ему как собака.从那个难忘的夜晚起,普罗什卡就死心塌地地跟随舒季科夫,像狗一样地忠诚于他。(褒义)
  例【7】Они (старухи),тёмные,сил нет.Есть злые как собаки Да что собаки ,хуже собак!她们(老妇人们)愚昧无知,精力不支。却凶狠得像狗一样。不,不是像狗,而是比狗还糟!(贬义)
  例【8】 Поехал он в Ржанск ,думал устроиться, а там счётоводов как нерезаных собак, десятками на бирже труда околачиваются.他去了勒让斯克,想找份工作,可那里的会计多的是,有好几十人还在职业介绍所里等着呢。(中性)
  从上面所举的例句中可以看出,俄语惯用语中的“狗”具有较为丰富、生动的文化内涵,
  在修辞色彩上也不是单一的,要正确使用这个词,就应该了解和熟悉它的文化背景。
  本文就语境与词义的关系,从确定词义,消除歧义,区别同义词和帮助词义的理解四个方面略论了语境在词汇学习中的影响。探讨表明:语境制约词义的理解与表达,词义的理解和表达依赖语境。词汇学习一定要和语境相结合,只有这样才能收到良好的效果。语境是理解词义、掌握用法、增强能力的关键。
  
  参考文献:
  〔1〕 Земская Е.АРусская разговорная речь 〔M〕1973.
  〔2〕 Новиков Л.АО контекстуальном смысле слова 〔A〕 2002.
  〔3〕 Новиков Л.АСемантика Русского языка〔M〕1982.
  〔4〕 高凤英,郭新梅.《重视词汇语境教学提高学生词汇能力》.山西教育学院学报,1999(4).
  〔5〕 李丽生,马艳.《浅谈语境对修辞的制约》.山东外语教学,1998(4).
  〔6〕 郎天万.《语境略论是辨识歧义的重要工具》.外国语,1995(1).
  〔7〕 徐思益. 《在一定语境下产生的歧义现象》.《中国语文》,1985(5).
  〔8〕 肖晓华.《语境在中学英语教学中的影响》.基础教育探讨,2001(6).
  〔9〕 吴益华.《语境对英语词语意义的制约》.河海大学学报,2000(4).
  〔10〕王扬.《论语境与词义》.四川三峡学院学报,1998(2).
  〔11〕章彩云.《语境理论在中学英语词汇教学中的运用探讨》.论文,2003(4).�

免费论文题目: