翻译转换理论视角下贝列罗莫夫《论语》俄译本浅析[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-6页  
Резюме   第6-8页  
引言   第8-11页  
1 卡特福德翻译转换理论   第11-17页  
  · 卡特福德翻译理论   第11-13页  
  · 翻译转换理论   第13-17页  
    · 层次转换   第14页  
    · 范畴转换   第14-17页  
2 贝列罗莫夫及其《论语》俄译本   第17-22页  
  · 儒学及《论语》在俄罗斯的发展   第17-19页  
    · 儒学在俄罗斯的传播   第17-18页  
    · 《论语》的译介历程   第18-19页  
  · 贝列罗莫夫《论语》俄译本   第19-22页  
    · 贝列罗莫夫简介   第19-20页  
    · 贝列罗莫夫的《论语》俄译本   第20-22页  
3 翻译转换理论视角下的《论语》俄译浅析   第22-31页  
  · 《论语》译本中的层次转换   第22-23页  
  · 《论语》译本中的范畴转换   第23-31页  
    · 《论语》译本中的结构转换   第23-25页  
    · 《论语》译本中的单位转换   第25-26页  
    · 《论语》译本中的类别转换   第26-29页  
    · 《论语》译本中的内部体系转换   第29-31页  
4 翻译转换理论对《论语》俄译略论的有效性和局限性   第31-39页  
  · 翻译转换理论对《论语》俄译略论的有效性   第31-35页  
    · 有效地翻译《论语》译本中的基本句法结构   第31-34页  
    · 有效地避免一词多义引起的的歧义现象   第34-35页  
  · 翻译转换理论对《论语》俄译略论的局限性   第35-39页  
    · 受段落语篇层级的限制   第35-36页  
    · 受文化因素的限制   第36-39页  
结语   第39-41页  
参考文献   第41-43页  
致谢   第43-44页  

俄语毕业论文俄语论文网站

免费论文题目: