论文目录 摘要 第1-5页 俄文摘要 第5-7页 引言 第7-8页 第一章 译前的准备活动 第8-12页 第一节 背景知识准备 第8页 第二节 语言层面准备 第8-11页 第三节 其它层面准备 第11-12页 第二章 译中的关键问题 第12-19页 第一节 塑造专业形象,保持良好关系 第12页 第二节 借助现代工具,积极储备术语 第12-13页 第三节 明确自身职责,俄语毕业论文,做好把关工作 第13-14页 第四节 控制自身情绪,巧妙化解干戈 第14-15页 第五节 把握翻译策略,应对不同场合 第15-19页 第三章 译后的总结工作 第19-27页 第一节 该类口译活动的特点 第19-21页 第二节 该类口译活动的评价标准 第21页 第三节 译员应有的职业素养 第21-26页 第四节 作用口译质量的客观因素 第26-27页 结语 第27-28页 参考文献 第28-30页 致谢 第30-32页 附录一 第32-40页 附录二 第40-63页 |