《俄罗斯滨海边疆区2025年前的社会经济发展战略》俄译汉的语言特点及翻译措施[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
Резюме   第5-6页  
一、《俄罗斯滨海边疆区 2025 年前的社会经济发展战略》的语言特点   第6-21页  
  (一)词汇特点   第7-17页  
  (二)《俄罗斯滨海边疆区 2025 年前的社会经济发展战略》的句法特点   第17-21页  
二、《滨海边疆区 2025 年前的社会经济发展战略》俄译汉词汇的翻译措施   第21-30页  
  (一)词义的搭配与转换   第21-24页  
  (二)词类的转换策略   第24-26页  
  (三)词义的引申策略   第26-30页  
三、《滨海边疆区 2025 年前的社会经济发展战略》中句子的翻译措施   第30-39页  
  (一)汉译句子中的增译和减译策略   第30-32页  
  (二)句子的合译与分译策略   第32-35页  
  (三)句子语序调整   第35-39页  
结语   第39-40页  
参考文献   第40-42页  
致谢   第42-44页  
附件1   第44-71页  
附件2   第71-85 页  

俄语专业论文俄语论文题目

免费论文题目: