【摘要】:科技德语不同于普通德语,它更注意对客观事实和真理的描述,并且要求准确精练、条理规范、逻辑性强。文章主要对科技德语中最常见的工业词汇的构词,被动态在科技文献中的汉译,虚拟式在科技文献中的运用方面进行有关的研讨。
【作者单位】:
昆明理工大学文学院 昆明理工大学文学院 随着中国加入WTO后各项政策的不断深化,中国与欧盟,特别是联邦德国的经济交往,科技合作日益频繁,引进项目也日渐增多,为了促进中德科技信息的交流,需要进行大量的德语科技翻译工作。科技德语不同于普通德语,它更注意客观事实和真理的描述,并且要求准确精练、条理规范、逻辑性 ,德语专业论文,德语论文 |