功能主义视角下的汉语四字成语翻译策略探讨(2)[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【关键词】:目的论 四字成语 翻译策略 交际功能等值
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H33
【目录】:

致谢辞3-4

摘要4-6

Inhaltsangabe6-10

1 Einleitung10-18

1.1 Forschungsgegenstand sowie Forschungsmethoden10-11

1.2 Aufbau der Arbeit11

1.3 Theoretische Ansatze11-13

1.4 Begriffsbestimmung der Chengyu sowie deren Eigenheiten13-18

2 Uberblick fiber den Autor, den Ubersetzer und die Essaysammlung18-25

2.1 Uber den Autor18

2.2 Uber die Essaysammlung China in zehn Wortern18-19

2.3 Untersuchung zur Ubersetzungsphilosophie von Ulrich Kautz19-25

3 Ubersetzungsstrategien der Chengyu in vierwortlicher Form in der Essaysammlungund Fallstudien25-78

3.1 Wortliche Ubersetzung ohne Erklarung27-29

3.2 Abgeanderte woitliche Ubersetzung ohne Erklarung29-30

3.3 Wortliche Ubersetzung unter Hinzufugung einer Erklarung30-32

3.4 Abgeanderte wortliche Ubersetzung unter Hinzufugung einer Erklarung32-33

3.5 Wortliche Ubersetzung eines international oder zumindest sprachenpaarspezifisch gebrauchten Phraseologismus33

3.6 Sinngemaβe Ubersetzung mit einem Wort33-36

3.7 Sinngemaβe Ubersetzung mit einer freien Wortverbindung36-39

3.8 Wahl eines sinnverwandten ZS-Phraseologismus als Entsprechung39-43

3.9 Wahl des abgeanderten sinnverwandten ZS-Phraseologismus als Entsprechung43-45

3.10 Adaptation45-55

3.10.1 Chengyu mit hyperbolischer Funktion47-49

3.10.2 Chengyu mit konkreter Metapher49-52

3.10.3 Chengyu mit abstrakter Metapher52-55

3.11 Auslassung55-57

3.12 Funktionsgerechte Ubersetzung der wiederholter Chengyu57-64

3.13 Einige Gedanken uber sinngemaβe Ubersetzung der Chengyu mit besonderen Kulturinformationen64-68

3.13.1 Sinngemaβe Ubersetzung der Chengyu mit besonderen Kulturinformationen64-67

3.13.2 Ubersetzen der Chengyu mit besonderen Kulturinformationen durch einen sinnverwandten ZS-Phraseologismus67-68

3.14 Einige Uberlegungen zu anderen Ubersetzungsmoglichkeiten der Chengyu68-78

3.14.1 Imitation der Struktur von Chengyu68-69

3.14.2 Verkurzte Ubersetzung bei Chengyu mit symmetrischer Struktur69-71

3.14.3 Metaphorisierung sowie Entmetaphorisierung71-73

3.14.4 Ubersetzen der Chengyu mit besonderer Struktur wie AABC oder ABCC73-75

3.14.5 Integration75-78

4 Schlusswort78-80

5 Literaturverzeichnis80

德语论文德语论文题目
免费论文题目: