中国翻译行业立法之路:来自德国的借鉴[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:随着中共十七大"文化大繁荣"方针的提出,中国与世界各国之间的经济文化交流更加频繁,翻译作为经济文化交流中必不可少的媒介,起到了更加举足轻重的影响。但是作为一门行业,国内针对翻译从业人员的法学法规还不完善,国内翻译市场还比较混乱,再加上翻译质量控制不规范,从而造成翻译行业的良莠不齐,因此通过立法引入必要的市场准入机制,才能有助于提高整个翻译市场的质量和标准。文章希望通过介绍德国翻译行业为中国翻译立法提供有效的借鉴

【作者单位】: 对外经济贸易大学;西南大学;四川大学;
【关键词】
【基金】: 商务英语与跨文化探讨中心的资助
【分类号】:D951.6;DD912.1;H059
【引言】:

一、中国翻译行业的近况根据2017年2月24日的《中国人事报》统计数据显示:中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员约为50万人。截至2017年底,全国共成立各类翻译企业19,520家,在营公司为15,039家。其中,在营公司名称中包括“翻译”的企业有2,852家,经营范围包含

德语论文题目德语毕业论文
免费论文题目: