1.表示时间的介词与动名词及动名词短语结合 动词是具有时态、人称等等语法范畴的一类词。但动词一经转化为名词,它们便失去了表达这些特有语法范畴的能力。前面已经提到,介词与动名词或动名词词组结合,是用来取代某些从句的。那么,表示时间的介词与动名词或动名词词组结合便是取代时间从句的。时间从句表明从句与主句之间的时间关系,而动名词本身又不能表示事件发生、进行、延续的时间性,这是一个矛盾。表示时间的介词与动名词结合起来便是解决这一矛盾的途径。为了适应表示时态的需要,表示时间的介词与时间从句的连词形成大体整齐的两两对应关系。如: 表示时间先后的介词与连词的对应关系vor-bevor; nach-nachdem, sobald: Verheiratet war ich schon vor meiner Abreise aus der Türke.i →Verheiratetwar ich schon, bevor ich aus derTürkei abgereistwar. 我在从土耳其出来之前就结了婚。 我一到达就给他打了电话。 表示同时性的介词bei- wenn, als,w? hrend: Bei der ? berprüfung der Leitstadion ist zu beachten,dass… →Wenn die Leitstadionüberprüftwird, ist zu beachten,dass… 检查表头部分的时候必须注意… 表示某一动作或状态持续到谈话时还在延续或将持续到某个时刻告终的介词seit-seit/seidem: Seit seinerAbreise sind zweiMonate vergangen. →Seit(dem) er abgereistwar, sind zweiMonate vergangen. 他外出已经两个月了。
2.表示目的介词zu与动名词或动名词词组结合 表示目的介词zu与各种类型的动名词或动名词词组都能结合,例句俯拾即是。从语义上说,介词zu与动名词或动名词词组组成的介词短语相当于表示目的介词结构um…zu或带有介词zu的不定式。如: DieVerwitterung führte im Laufe der Zeit zur Einebnung derSahara. →Die Verwitterung führte im Laufe der Zeit dazu, die Sahara einzuebnen. 随着时间的推移,风化使撒哈拉大沙漠变得平坦了。
3.表示行为方式、措施的介词durch与动名词或动名词词组结合 表示行为方式、措施的介词durch与动名词或动名词词组合成的介词断语在句子中做方式、措施状语,代替用连词indem、dadurch…dass引出的方式、措施状语从句。如: Durch die F? rbung von Arzneimitteln kann man Ver-wechslungen verhindern. →Man,德语论文,德语论文网站 |