论韩礼德语言投射观[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:投射本是心理学上的一个概念,而韩礼德将其用于语言学中,认为投射是一种逻辑―语义关系。本文拟从投射的相关概念、投射的基本类别与略论三个方面来阐述韩礼德语言投射观。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:韩礼德; 语言; 投射观
  
  投射作为心理学上的一个术语,长期用于心理学实验中。而在韩礼德功能语言学中,投射是一种与扩展相并列的逻辑语义关系。次要小句通过基本小句得到投射,成为言辞或思想。韩礼德将投射用于说明小句之间或其他复合结构之间的关系,具有鲜明的特色。
  一、投射
  (一)心理学解释
  投射这个术语是在1939年由弗兰克首先明确提出的。投射一词在心理学上是指将自己的思想、态度、愿望、情绪等个性特征,不自觉地反应于外界事物或他人的一种心理影响。也就是说个人认为自己身上存在的一些想法、心理特征,在别人身上也同样存在。将个人的想法,迁移到周围人身上。
  格兰特也在其作品《移情与投射》一书中提到投射是一种将自身拥有的不易接受的想法、感受、特点或行为习惯等归于他人的心理过程。投射既是一个心理学上的概念,那韩礼德为什么将其引入语言学中。
  (二)语言学解释
  在韩礼德“系统功能语法”中,“元功能”思想是他思想的核心之处。“元功能”包括概念功能、人际功能和语篇功能。其中概念功能又包括经验功能和逻辑功能。逻辑功能是指语言具有的反应两个或两个以上语言单位之间逻辑关系的功能。主要体现在小句复合体或其他复合结构中。逻辑功能包括两个系统维度:相互依存系统和逻辑语义系统。分到这里的时侯,韩礼德便提出了逻辑语义系统包括扩展和投射。投射即为一种逻辑语义关系,就是指复合结构中,两个或两个以上的语言单位之间总会有某种关系,这种关系是内在的,相联系的。与扩展不同,扩展是某种外在的关系。据此,小句发挥的不是经验的直接表征,而是发挥表征的表征功能。即一个对经验直接体现的言语又投射到另一个句子的框架之中。
  在韩礼德的观点中,具有投射关系的只是六种过程的两中过程:言语过程和心理过程。例:John said:"I'm running away."和John thought he would run away.这两个正是具有投射关系的句子。第一句John said:"I'm running away." "I'm running away."是John所说的话,说话人与所说的话之间关系密切,是内在的不是外在的。第二句John thought he would run away.“he would run away”是John的想法,想法也是内在的。心理学上的投射概念是一种内在想法的迁移,自己的思想迁移到别人身上,认为周围人和自己一样有某种概念或特质的存在。韩礼德将其用于语言学中,认为只有言语过程和心理过程这两种复合结构的过程才具备投射的逻辑语义关系。正是因为这两种过程的复合关系是内在的,互相迁移的,因此才能用投射来解释。
  二、四种投射过程类别
  (一)直接引语:言语过程与并列关系的结合
  例:She said ,"I can do something".
  这是一个投射句,其中She said是起投射影响的句子,"I can do something"是被投射的句子。投射小句是个言语过程,而被投射小句表示所说的话。这里的配列关系,属于并列关系,两部分地位平等。被投射句保留了自己的语气特征、呼语、语调和时态等。
  (二)间接引语:心理过程与主从关系的结合
  例:She thought she could do something.
  这也是一个投射句,其中She thought是起投射影响的句子,she could do something是被投射的句子。这里,投射小句是个心理过程,被投射小句表示一种思想。这里的配列关系,属于主从关系,地位不平等。被投射句依赖于投射句,它的语调、时态、语气等相关于原句来说都会发生改变。跟着原句的特点发生相应变化。
  前面两种类别,在我们日常用语中非常普遍,发挥的影响也很大。
  (三)报道话语:言语过程与主从关系的结合
  例:She said she could do something.
  She said是起投射影响的句子,是某人所说的话。而she could do something是被投射的句子,表示一种思想。这里,投射小句是个言语过程,配列关系是主从关系,地位不平等。
  (四)引述思想:心理过程与并列关系的结合
  例:she thought ,"I can do something".
  she thought是起投射影响的句子,表示的是一种心理过程。而"I can do something"是被投射的句子,表示所说的话。在这里的配列关系是并列关系,地位平等,被投射句保留了自己的语气特征、呼语、语调和时态等。
  后面两种类别,在我们日常用语中是很难用到的,尤其是第四种类别基本上不用,因为这种不太符合一般大众的语言习惯,只是在有些场景中为了强调说话者的心理活动才会用到。因此我们在这里不谈后面两种情况,只对前两种类别进行略论,更加明白韩礼德的投射含义。
  三、直接引语和间接引语的投射略论
  (一)为什么表征话语的典型模式是并列?表征思想的典型模式是主从?
   1、Jill said ,“It's rainning”(言语事件)
  以“Jill 说某事”为例,这是一个言语事件。要表达这个事件,我们可以采用言语过程Jill said 加上言语行为的引述内容“It's raining”。这两个部分地位是平等的,都属于措辞。我的话语Jill said和Jill的话语It's raining都是词汇语法现象。都属于言辞这一层级。是平等关系。并列关系表示的是两个或两个以上语言单位之间关系是平等的,同等重要。言语过程和并列关系都表达平等关系,因此并列关系自然和言语投射联系在一起。
  2、Fred thought it had stopped(心理事件)
  Fred想某事,这是一个心理事件。要表征它,我们就用心理过程Fred thought,加上对他的心理行为的报道(that)it had stopped.两部分地位不平等,因为一个是措辞,另一个是意义。我的话语Fred thought是一个词汇语法现象,而Fred的想法that it had stopped是一个语义现象。一个属于词汇语法层,一个属于语义层,两部分地位不平等。主从关系表示两个或两个以上语言单位之间在地位上是不平等,一个占主导地位,为支配句;另一个占次要地位,为从属句。心理过程和主从关系都表达不平等的关系,德语论文,因此主从关系和心理投射联系在一起。
  (二)为什么直接引语中被投射句的个体特征不发生变化,间接引语中却要发生变化?
  1、并列关系的小句地位平等,在语义上不相互作用,德语论文题目,言语过程的投射和被投射部分地位也是平等的,投射小句不会对被投射小句(话语)产生作用。所以,被投射句的形式也不会以投射句的特征为转移,保留着自身固有的特质、语气、时态等。
  2、在主从关系中的小句地位不平等,一个依赖另一个。心理过程中的投射和被投射部分地位是不平等的,语义层体现于词汇语法层。被投射句的意义依赖于投射句,所以它的语调、时态等都会随投射句而发生变化。
  3、言语过程,如这里的said 它本身只为传达某种信息,不对信息进行加工,所以言辞是按原话投射的。
  4、心理过程,如这里的thought 代表人类的认知,它一般会对外部的现象进行加工,所以意义它不是对原话的直接表达,而是经过认知的加工,在形态上也会产生改变。
  四、结语
  将投射这个心理学术语用于语言学中,可以看出韩礼德深厚的心理学和哲学基础。投射作为一种新的略论措施,对我们解释和理解句子起到很重要的影响。韩礼德的系统功能语法立足于从语言的社会功能角度对语言进行略论,提出了三大元功能的思想。投射作为一种逻辑语义关系,不仅仅只表现在逻辑功能这一功能身上,在经验功能、人际功能上都体现了投射思想。笔者在此只是对投射的相关概念及四种投射类别做出了自己的解释。主要以逻辑功能为出发点,没有涉及其他功能。韩礼德投射观念新颖、独特,作为一种对语言进行略论的新措施,还有很深厚的内涵需要挖掘。由于本人探讨能力和探讨资料的有限,有些问题还没有论述清楚的地方,望各位学者批评指正。
  
  参考文献:
  [1] (澳)格兰特原著 张黎黎译《移情与投射》[M]北京:北京大学出版社,2017.
  [2](英)M.A.K.Halliday著 彭宣维 赵秀凤 张征等译《功能语法导论》[M]北京:外语教学与探讨出版社,2017.
  [3]胡壮麟 朱永生 张德禄 李战子著《系统功能语言学概论》[M]北京:北京大学出版社,2017.
  作者简介:鲜芸(1988―),女,四川洪雅人,四川大学文学与新闻学院2017级汉语言文字学专业探讨生。

免费论文题目: