汉西附着现象的平行探讨(2)[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【关键词】:附着词 汉语 文化语言学 中间语探讨 错误略论
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146;H34
【目录】:

AGRADECIMIENTO5-7

中文摘要7-10

RESUMEN10-17

INTRODUCCIóN17-22

CAPíTULO I: LOS CLíTICOS EN LA LINGüíSTICA GENERAL22-39

1.1. Antecedentes históricos23-25

1.2. Definición tentativa y características25-28

1.3. Rasgos lingüísticos28-34

1.3.1. En el aspecto fonológico28-30

1.3.2. En el aspecto morfológico30-31

1.3.3. En el aspecto sintáctico31-34

1.4. Algunos fenómenos interesantes relacionados con la Cliticización34-36

1.4.1. Proceso morfofonológico: Sandhi interno y externo34-35

1.4.2. Procesos sintácticos35-36

1.5. Clasificación36-39

CAPíTULO II: PARALELISMO DE LA CLITICIZACIóN ENTRE CHINO YESPANOL39-84

2.1. Una comparación preliminar40-57

2.1.1. Tipología lingüística41-43

2.1.2. Características de la lengua china43-52

2.1.3. Características de la lengua espa?ola52-57

2.2. La cliticización en el idioma chino57-73

2.2.1 (?)Morfema?(?)Carácter? (?)Palabra? --- La trinidad morfológica de la lengua china57-62

2.2.2. Una aclaración de conceptos: acento y tono62-63

2.2.3. Clíticos VS. partículas en chino63-65

2.2.4. Clíticos VS. afijos en chino65-71

2.2.5. Los clíticos en el idioma chino: clasificación y distribución71-73

2.3. La cliticización en la lengua espa?ola73-81

2.3.1. Inventario y caracterización73-76

2.3.2. La plantilla de los clíticos en espa?ol76-78

2.3.3. La subida de los clíticos en espa?ol78-80

2.3.4. Los clíticos en la lengua espa?ola: clasificación y distribución80-81

2.4. Una visión paralela de los clíticos en las dos lenguas81-84

CAPíTULO III: LOS CLíTICOS EN EL IDIOMA CHINO: USOS Y VALORES GRAMATICALES84-145

3.1. Clíticos estructurales84-114

3.1.1 的84-106

3.1.2 地106-108

3.1.3 得108-114

3.2. Clíticos aspectuales114-128

3.2.1. Identidad litigiosa: (?)Afijos o clíticos?114-115

3.2.2. (?)Por quéson clíticos aspectuales?115-118

3.2.3. Análisis de cada uno118-128

3.3. Clíticos modales128-145

3.3.1. Modo y modalidad128-131

3.3.2. Análisis de cada uno131-142

3.3.3. Plantilla de la copresencia de los clíticos modales142-145

CAPíTULO IV: UNA TRAVESíA FILOSóFICA Y RELIGIOSA HACIA LA RAíZ LINGüíSTICA145-176

4.1. Consideraciones generales145-148

4.2. Búsqueda filosófica de la formación de la lengua china148-166

4.2.1. Raíz filosófica del multifuncionalismo y la polisemia: Holismo y JustMedio151-156

4.2.2. Raíz filosófica del parataxis: Yi hui y Qi156-166

4.3. Búsqueda religiosa de la formación de la lengua china166-176

4.3.1. Taoísmo167-172

4.3.2. Budismo (Escuela de Chán)172-176

CAPíTULO V: ANáLISIS DE INTERLENGUA CON RESPECTO A LOS CLíTICOS176-217

5.1. Descripción del corpus y los informantes177-184

5.1.1. El corpus177-178

5.1.2. Los informantes178-183

5.1.3. Metodología183-184

5.2. Una observación general de los errores184-188

5.2.1. Clasificación según el tipo de clíticos184-186

5.2.2. Clasificación según el nivel de los informantes186-188

5.3. Un análisis más detenido de los errores188-209

5.3.1 的188-194

5.3.2 了194-197

5.3.3 啊197-199

5.3.4 呢199-201

5.3.5 吧201-202

5.3.6 着202-203

5.3.7 地203-204

5.3.8 过204-205

5.3.9 得205-206

5.3.10. Tipología de errores en cada grupo de clíticos206-209

5.4. Respuesta a unas preguntas209-217

5.4.1 (?)Es importante el aprendizaje de escritura?210-211

5.4.2 (?)La integración en la sociedad influiría en la adquisición lingüística?211-213

5.4.3 (?)Ayudaría la práctica fuera de clase?213-217

CONCLUSIóN217-221

APéNDICE: Encuesta sobre el uso de los clíticos en chino221-225

BIBLIOGRAFíA225-231

西语论文网站西语论文
免费论文题目: