【摘要】:正语音的可译性和各种语言之间存在着的共性,使翻译这种双语言双文化的交际活动得以实现。
【作者单位】:
天津外国语学院西语系 语音的可译性和各种语言之间存在着的共性,使翻译这种双语言双文化的交际活动得以实现。词是语言中可以独立应用的最小单位,而词义是词的灵魂。一词多义不仅在汉语中存在,而且在其他语言中也是普遍现象。所以准确理解原文,辨明词义,才能正确用词、忠势表达原意。因为西班牙语 ,西语论文网站,西语论文范文 |
【摘要】:正语音的可译性和各种语言之间存在着的共性,使翻译这种双语言双文化的交际活动得以实现。
【作者单位】:
天津外国语学院西语系 语音的可译性和各种语言之间存在着的共性,使翻译这种双语言双文化的交际活动得以实现。词是语言中可以独立应用的最小单位,而词义是词的灵魂。一词多义不仅在汉语中存在,而且在其他语言中也是普遍现象。所以准确理解原文,辨明词义,才能正确用词、忠势表达原意。因为西班牙语 ,西语论文网站,西语论文范文 |