中西饮食文化异同及中西菜肴翻译措施[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:中国饮食文化博大精深、源远流长。随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注,成功的英译寓意丰富的中国菜名就成为一项困难但极为有意义的工作。本文主要从中西饮食关注重点不同、餐桌礼仪异同、菜名异同三个方面阐述中西饮食文化的异同,并从中西饮食文化的异同入手,提出了中西菜名翻译措施和建议。

【作者单位】: 炎黄职业技术学院英语专业;
【关键词】
【分类号】:TS971
【引言】:

随着中国与世界交往的不断深入,来自不同国家或文化背景的人们进行的交流不断增多,他们之间的这种交流被称之为跨文化交际。了解中西方饮食文化中的异同和其渊源,关于外语学习者来讲,不仅能增加对所学语言文化的理解,更能提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为

西语论文网站西语毕业论文
免费论文题目: