为什么翻译《几何原本》--《几何原本》(前六卷)翻译过程中的中西比较[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:有关《几何原本》翻译的探讨已有不少。但是关于翻译原因揭示不够;关于与之相关的翻译过程认识上有分歧;关于翻译时间观点上不一致;关于翻译过程所包含的,中西数学知识和思想的认识与比较,和《几何原本》的翻译与几百年来中西数学和文化会通的关系,探讨不充分。这些恰恰是本文的主要内容。

【作者单位】: 山东大学文史哲探讨院;
【关键词】
【分类号】:O11
【引言】:

明朝末年,以数学大国自居的传统中国,为什么要翻译“远夷西洋”的数学作品《几何原本》?这个问题的解决,关于《几何原本》翻译过程及其中的中西数学知识和思想的认识与比较,《几何原本》翻译时间断限,关于确定徐光启之于《几何原本》的贡献,徐光启本人学术思想形成的脉络,以

西语论文范文西语毕业论文
免费论文题目: