中西方教学异同之我见[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-07
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:本文通过观察外教的课堂教学,发现外籍教师与我们自己的英语教师在教学措施和教学理念上有很大的不同:外籍教师很注重培养学生的参与意识和交际能力,同时还善于激发学生的多种官能的并用,使得课堂真正能够“动”起来。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:外教;教学措施;教学理念
  2004年2月, 我院聘请了来自美国芝加哥的Camilo Peralta作为外籍专家在我院支教英语口语兼综合英语. 两年半的外教生涯, Camilo 凭借自己一口精湛地道纯正的英语及高度的敬业精神,给全院师生留下了深刻的印象.然而,最让人难以忘怀的是他给我们带来的全新的西方式教学理念和教学措施.作为一名英语教师,我曾经跟随我们的外教听过一百多节课,从中,我观察到外教的教学理念和教学措施与我们有很大的不同,主要体现在以下几方面:
  一. 教学理念(teaching-rationale)上的异同
  传统的英语教学,教师只注重语言知识(language points)和语言结构(language structure)的讲解,而忽视了语言知识的应用和交际能力(communicative competence)的培养. 然而英语作为一种语言,它是文化信息的载体和容器,人们学习语言的主要目的就是为了交流和应用, 换句话说就是为了交际.那么何为交际能力? 这是由美国语言学家海姆斯(D.H.Hymes) 首先提出的一个概念. 他认为,要具有交际能力就不但应获得语言规则的知识,而且还应该获得语言在社交中使用的规则,并认为交际能力应包括以下四个方面的内容.
  (1) 能识辩、组织合乎语法的句子.即懂得形式上的可能性;
  (2) 能判断语言形式的可行性;
  (3) 能在交际中得体地使用语言;
  (4) 知道某些话语是否可在实际上做出来.
  而作为一名外教Camilo深知交际能力的重要,所以在他的教学理念中始终贯穿这一思想。课堂上学生的角色表演(role play),口语练习都是为了这一目的而设计的。此外,外教还十分重视激发学生多种官能的积极参与。比如口语课上,他先给学生一个topic,西语论文范文, 然后他自己示范,再教学生写好,最后让学生上台来表演。这样学生的眼、耳、手、脑等全部都动用起来了。有实验表明:多种官能的积极参与比单一的官能参与的学习效果要好得多,而我们在课堂上就很难做到这一点。
  此外,我还发现外教在课堂上很喜欢表扬学生,不管学生说得对与否,他都会说good 或者very good 只要学生能开口说,西语毕业论文,以此来激发和鼓励他们的学习热情。而关于他们的错误,老外是很少及时纠正或当面指出的除非那错误非常严重。因为在西文人看来,当面纠正学生的错误有时会使他们觉得很窘迫并挫伤他们的学习积极性。在课堂上纠正学生的错误是有讲究的:美国的Hendrickson建议我们一般最重要的三种错误是一定要纠正的:
  (1) 导致交际困难的错误(errors that cause difficulty in communication);
  (2) 在学生的演说和写作中经常出现的错误(errors that occur frequently in students’ speech and writing);
  (3) 低级错误,换言之就是那些可能会导致人们认为自己很愚蠢或很无知的错误(errors which are highly stigmatized , in other words errors which would cause people to think the student was stupid or uneducated).
  而这些关于我们来说也是常常被忽视了的,老师只管上课,很少顾及学生的情感和需求。
  二.教学措施上的不同
  在课堂上,你会发现外教的教学法措施是典型的西文式的以学生为中心(students-centered),而不是以教师为中心(teacher-centered).该教学措施强调学生是课堂的中心,教师的角色只是学生的顾问(counselor)、协调者(consultant)、监控者(monitor)、倡导者(animator )、组织者(organizer )、促进者(facilitator )、而不再是传统意义上的指导者(director )、传播者(transmitter )、主宰者(dominator )、权威(authority )和示范(model )等。在外教的课堂上你会经常看到:学生一直在“忙”,一会儿是说,一会儿是写,一会儿又是表演,而教师讲解的时间不到一半,这就真正做到了学生是课堂的主体、中心。而在学生做表演的时候,形式多样;有俩俩合作的,三人合作的;生生合作的,师生合作的,真正做到了课堂上的互动(interaction),使得课堂异常的生动、活跃、有趣。而我们传统的英语教学措施常倾向于老师讲,学生听,满堂灌,“一言堂”,学生充其量只是一个被动的听众而已,这样的教学措施势必会造成学生的“哑吧英语”、“聋子英语”,更不利于交际能力的培养。
  总之,外教两年半的辛勤耕耘,不仅使广大师生的外语水平尤其是口语(交际能力)得到了大大的提高,而且他的教学理念和教学措施也值得我们去深思、去尝试。(作者单位:江西工业工程职业技术学院)
  参考文献
  [1]Hendrickson,J. (1978). Error correction in foreign language teaching:recent theory , research and practice. Reprinted in: Long ,M.,&Richards,J.(Eds.).(1987). Methodology in TESOL:a book of readings. New York : Newbury House Publishers.
  [2]Hymes, D.(1972). On communicative competence . In J. B.Pride & J . Holms (eds). Socialinguistics pp. 269-293. Penguin.

免费论文题目: