西班牙语与汉语中“鼻/nariz”的隐喻对比探讨--以其嗅觉映射为基础[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、汉语中以“鼻”的嗅觉映射为基础隐喻 (一)“鼻子”与情感 首先,汉语中会借用味觉中酸、甜、苦、辣的身体经验去隐喻情感是以心理相似性为基础的。而“嗅觉”先于“味觉”,人们在品尝食物时,总会用鼻子闻一下。甜丝丝的味道可以缓解压力,甜味会让人感到愉悦,产生满足感,所以愉快的情感是甜的,而“苦”、“酸”是带刺激性的味道。苦味让人不想接近,不愿尝试,而且苦在人们的心中是生活艰辛、不如意的代表,所以用“苦”来隐喻不愉快的情感。太酸的味道让人有想流泪的感觉,如“心酸”、“鼻酸”。 “民以食为天”,食物、水是人类得以生存的最根本的需要,所以“味觉”和“嗅觉”是人类最原始也是最基本的感觉。 情感的产生会伴随着人体的外部表现和内部生理变化,使人的器官、身体状态等都发生变化,而某一种情感总是会与特定的器官的特定的生理变化和外部表现相联系,如愤怒时感到热,恐惧时感到冷,久而久之,就会形成“热是愤怒”“冷是恐惧”。 通感情感隐喻也是以身体体验相似性为基础。通感涉及了人体的五官感知,从一个感觉域向另一个感觉域映射,使得嗅觉、视觉、味觉等相互连通。而人的这各种感觉是由身......(论文页数是:1页)       [继续阅读本文]

西语毕业论文西语毕业论文
免费论文题目: