试析初学者学习越南语的汉字谐音学习法[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:中越关系正常化以来,两国友好合作关系日益发展,中国不仅是越南最大的贸易伙伴国,也是最大的进口来源国,在中国掀起了一股学习越南语的浪潮。其中谐音学习法的使用,关于初学者学习越南语具有一定的作用力。本文试图略论谐音学习法对越语学习产生的作用,并提出一些建议。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:汉字谐音学习法 越南语 初学者 作用
  中图分类号:H44 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2017)12-0017-01
  1 探讨的背景
  中越关系源远流长,特别是1991年中越关系正常化以来,两国在经济、文化、政治等领域合作日益发展,中国不仅是越南最大的贸易伙伴国,也是越南最大的进口来源国。越语作为越南国家通用语言,自然在中国掀起了一股学习越南语的热潮,在这个大环境下,初学者不再局限于传统的中国高等院校越南语专业的学生,有的初学者学习越南语只是为了方便自行去越南旅游,有的初学者是外贸企业为了促进企业业务发展专门培养学习越南语的综合型人才,通常这类人才本身就拥有其他专业技能,有的初学者是中越两国口岸上的边境居民,他们学习越南语也是为了促进边贸关系,相互互赢合作,现今的边境居民认为仅仅会说流利的越南语是不够的,他们还需要识别越南文字,总的来说,出于不同学习目的,现在的越南语学习者来自各行各业。在学习越南语中汉字谐音措施起到了一定的辅助影响,甚至被广泛地应用到越南语初学者入门以及越南语日常用语等相关指导书籍中,本文试图研讨汉字谐音法被应用的原因、产生的作用、建议。
  2 应用汉字谐音法的原因
  2.1汉字谐音法的概念
  谐音可以划分为三大类:同形同音异义词(homonym)、同形异义词(homograph)、同音异义词(homophone)。同形异义词是指拼写相同发音和词义不同的单词,而同音异义词是指发音相同拼写和词义不同的单词。[1]学习越南语过程中,初学者或者越南语初学者入门以及越南语日常用语等相关指导书籍普遍使用的汉字谐音法是指应用读音与越语读音相近的一个或者多个汉字来标记越语词汇的读音,达到记忆这个越语单词的读音和意义的措施。
  2.2原因
  2.2.1母语迁移
  初学者学习掌握一门新语言时,会潜移默化地把本母语与新语言进行读音比较,由于教师进行语音教学的时候,语音语言传播转瞬即逝,初学者常常会应用本母语的谐音来记录新语言的语音,以达到学习准确的语音为目的。
  2.2.2汉越词
  中越两国关系源远流长,秦始皇在公元前211年统一中原之后,又把统一事业继续推向五岭以南。当时五岭以南和今越南北部的地区统称为“南越”,在这个广漠的地区居住着百越族,他们尚处在原始公社阶段,其生产力和生活水平都是十分原始而落后的。[2]越南经济、文化、政治等一直受汉文化圈的作用,伦理道德思想上主要受儒家思想作用,文化上受中国传统文化作用,越南封建统治者为了管理好本国事务,常常效仿当时较为先进的中国封建统治制度、宗法制度、科举制度等等,制度、文化、思想通过古代汉字传播到越南,所以当时越南上层建筑的官方语言为古代汉语,直到今天越语里面还有将近60%汉语借词即汉越词,例如文化念 “vǎn hóa”、皇上念“hoàng thuong”。在学习越南语中,使用汉字谐音标记法可以方便初学者熟记读音、词义,虽然现在的汉越词已发生变化,比如词义缩小、词义扩大、义项增加、义项减少等,但读音没有多大变化,所以用汉字谐音来标记汉越词的读音具有一定的可行性。
  2.2.3汉语和越语都属于孤立语
  汉语和越语都孤立语,孤立语的特点就是词形没有后缀,没有形态变化,语法关系主要是通过词与词之间的语序和辅助词来表示,词序严格,虚词十分重要,复合词多,派生词少。而英语词形就有后缀例如big的复数形式为bigs。所以在记录多个词汇或者一整句话的时候,汉字谐音标记法也能够起到巧读好记的影响。
  3 汉字谐音措施的对初学者学习越南语的作用
  3.1积极作用
  关于初学者学习初期,自行应用汉字谐音措施或者参照类似《零点起轻松说越南语》入门书籍的汉字谐音学习越南语,越南语论文,可以调动初学者的娱乐性和积极性,提高学习的兴趣,初学者在学习越语的时候不会感到枯燥乏味,同时巧用汉字谐音措施有助于巧记熟读越南语,给一些学习时间少的初学者带来了时间上的便利。
  3.2消极作用
  过度使用汉字谐音措施也会给初学者造成不必要的麻烦,汉语中同音不同形不同义的词汇巨大,甚至有的汉字谐音越语学习入门书籍随意应用大量的不常用汉字,即使是中国人也未必识别每一个不常用汉字,此外这类谐音入门书籍常常使用三个以上汉字来标记一个单音节越语词,为了谐音而谐音,这样势必增加了初学者记忆的难度,同时语音的精准度也大打折扣。这样一来,初学者的积极性势必会消失,语音读不准就无法和越南人进行有效的交际,久而久之,就会变成“哑巴越语”,越南语论文题目,最后丧失学习的兴趣。
  4 建议
  不管学习世界上任何一门语言,都没有便捷的路可以走,世界上至今没有一本万能书教会你一个周或者一个月学会一门语言,端正学习态度至少不会让初学者半途而废。其次,初学者应当在掌握越语读音规则的基础上,再利用汉字谐音学习法来作为一种辅助,就不会担心引起汉语语音对越语语音的负迁移。最后,谐音法使用的关键在于能够对学习材料进行主动加工,找到适合学习材料的谐音方式和谐音内容。[3]巧用和活用汉字谐音措施,借助符合逻辑性地想象,形成表象画面,以语言和逻辑表象相结合,谐音趋向于生活化、趣味化有助于初学者学习越南语,而不是为了谐音而谐音。
  参考文献:
  [1]陈群团.英语中谐音的应用及动因[J].重庆理工大学学报(社会科学),2017.2.27.
  [2]郭振铎,张笑梅.越南通史[M].北京:中国人民大学出版社,2001.P134.
  [3]邱天龙.论谐音法的使用准则及措施[J].吉林省教育学院学报, 2017.6.28.

免费论文题目: