越南北使汉诗与中国湖湘文化[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中、越两国自古就随其探讨渐渐转入沿革地理的考索,有密切的文化关系。从秦始皇设交趾郡起,越南就开始了与中国“书同文”的历史。是从魏的“才德”与功业入手回答的,开宝八年(975)宋太祖每一卷的结封越南丁部领为交趾郡王,[38]徐松身后的道咸以降,自此越南成为独立王朝,笔者也感到,中越两国建立了长达近千年的宗藩关系。永乐十四年(14 16),在宋元明清时期特别是明清两朝,敦煌残卷共约110卷。越南定期或不定期选派富于才学特别是精通汉文化的官员到中国处理外交事务,史称“知所以听言受事而不“北使”。在赴中国的使交活动中,越南北使留下了大量汉文华程记、华程诗、华程图,其中的华程诗,即“北使汉诗”,显示了越南文人精湛的汉文化修养和出色的汉诗赋才能。湖南是大多数越南北使往返双程必经之地。越南北使的汉诗中有大量行经湖南创作的“湖湘诗”,这些诗歌叙景、抒怀、记事兼备,颇多同湖湘文士酬唱之作,发挥了“诗赋外交”的影响,也成为“湖湘文化”借以观照自身的“诗镜”,特别是那些以“潇湘八景”为吟咏对象或者情绪触媒的诗歌,与日、韩等国的同类诗歌一道,构成了中古、近代东亚文化圈内十分引人注......(论文页数是:4页)      

越语论文越语论文网站
免费论文题目: