汉语和越南语不定量集合量词比较[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

定量集合量词表示的只是一个约量,即它所表示的人或事物的数量是无法确定、不固定的。一、汉语的不定名集合量词(1)汉语使用频率最高的不定量集合量词:“些”、“点儿”。一些人一些事一些景一点儿人一点儿事一点儿景(2)汉语常使用的不定集合量词:“群”、“帮”、“伙”、“片”、“窝”、“坑”、“批”、“行”、“沓”、“摞”、“槽”、“捆”等。一群人/羊一帮孩子/坏蛋一伙罪犯一片难民一窝小鸡一坑大虾一批货物一行柏树一沓纸一摞书一槽粮草一捆柴二、越南语中的不定量集合名量词(1)使用频率最高的不定集合量词:m?t s?(某些、一些、若干),m?t chút(一些,一点儿)。M?t s?ng??i一些人M?t s?tài li?u一些材料M?t s?ch?ng c?一些证据M?t chút vi?c一些事M?t chút h?i h?n一点悔恨(2)越南语中常使用的不定集合量词:?oàn/du?u?an22/(团、群、组),l?/lu325/(群),b?n/b?n221/(班组、伙),?àn/dan22/(群),?ám/dam335/(群、片、堆、丛),/(群)d?y/d......(论文页数是:1页)       [继续阅读本文]

越语论文范文越南语论文
免费论文题目: